空气中运行的旋转球的受力通常分为两种:升力和阻力。
The forces on a spinning ball that is flying through the air are generally divided into two types: a lift force and a drag force.
曲线球:投出旋转球,使球的飞行线路呈曲线。
Curve ball: a pitch thrown with a rotation that makes the ball curve.
上手发球有不同的方法,例如上手飘球、手旋转球和大力发球等。
Overhand serves may be played in differents ways, such as the overhand floater serve, the overhand spin serve and the power serve.
上手发球有不同的方法,例如上手飘球、上手旋转球和大力发球等。
Overhand serves may be played in differents ways, such as the overhand floater serve, the overhand spin serve and the power serve.
此处的关键在于大气的折合密度,它会影响球在空中穿越的速度以及旋转球的弯曲度。
The key to this is the reduced density of the atmosphere, which affects how fast the ball moves through the air and also the bend of a spinning ball.
球拍在这个击球区域内的击球都能够将球送向目标方向,这个原则在击打旋转球时也一样!
The racquet path can be circular overall, however, when it passes through the impact point, it needs to straighten out towards the target. This principle applies, even when hitting with spin.
这种既小又节约能源的设计,最特别的是它那可以多个方向旋转的类似于水晶的球。
The small, energy-efficient design is notable for its crystal ball-like shape which allows it to spin in all directions.
磁力悬浮,或者磁悬浮,使这个旋转的球始终保持在同一位置,比循环滚动机器洗得更干净。
Magnetic levitation, or maglev, holds the ball in place while it spins around, getting clothes cleaner than a circular-spinning drum ever could.
这将导致作用力产生一个扭矩,使球旋转。
This causes the applied force to act as a torque, which therefore gives the ball a spin.
球从投手手中快速旋转飞出。
这些恒星非常紧密地簇拥在一个直径大约150光年的球型空间里,他们在这个星团中旋转,直至生命耗尽。
These stars are packed so closelytogether in a ball, approximately 150 light-years across, that theywill spend their entire lives whirling around in the cluster.
弗兰在第二节开始时命中一个旋转的任意球,追平比分,乌拉圭最终也以罚点球取胜。
Forlan tied it with a swirling free kick early in the second half, then penalty kicks won it for Uruguay.
她还有门绝技,进攻高吊球,出神入化。大多数人击出的本应是上旋球,可她击出的丝毫没有半点旋转,火猴的把握也十分到位。
She also showed off an odd but very effective offensive lob; where most people hit it with topspin, hers had virtually no spin at all, and she chose the moments to use it well.
衣物装在球里,这个球能各个方向旋转把衣服洗得超干净,而从外表看上去就像家里的一件很酷的理想主义艺术品。
The interior ball holds the clothing and swirls around in all directions to provide a superior clean while the exterior sits in your home looking like a fascinating piece of futuristic art.
投手则被禁止发人为旋转或轨线的球,例如给球切口或在球上戳刺,也禁止投手用污垢、烟草汁、头油让球变色。
Pitchers were forbidden to give the ball an artificial spin or trajectory by, for instance, nicking it or spitting on it and from discolouring the ball with dirt or tobacco juice or hair grease.
由于“团队之星”独特的空气动力学设计,导致飞行的球在空中缺乏旋转,这种设计遭到了很多门将的诟病,他们认为这样的球飞行路径过于飘忽,难以判断。
While the Teamgeist ball was great for strikers, many goal keepers complained that the ball's aerodynamics created a lack of rotation in the air, making its path at times erratic, like a knuckleball.
迪斯科球漫不经心地旋转着,屋子偶尔被红红绿绿的光线所浸润。
A half-hearted disco ball sporadically bathes the room in red and green light.
物理学选中曲球球员。如果守门员没有完全适应球的飞行,那么旋转的一记会带来更大的时间优势。
The physics points towards a curler: if the keeper isn't fully acclimatised to the flight of the ball then the bending shot gives a bigger time advantage.
还有个“控乓”球桌,比一般乒乓球桌宽大,装饰了企鹅玩偶,还能旋转以增加接球机会。
Then there is the Kong Pong table with a wider, swiveling table-tennis top to increase chances of hitting the ball, along with penguin lawn ornaments.
假定你有一个小固体,比如说,流速场中的乒乓球,它会告诉你,乒乓球是怎样开始旋转的。
It will tell you, say that you have a very small solid, I don't know like a ping pong ball in your flow, it tells you how it is going to start rotating.
具有讽刺意味的是,这种失去旋转的球,由于受到空气动力学方面的影响,会使球从正常的轨迹中发生偏离。
Ironically, that lack of spin on the ball causes its path to curve because of aerodynamics.
那一个三维的球来说,无论你怎样把它绕中心旋转,它都会保持不变。
You take a sphere, in 3 dimensions, you rotate around the center of the sphere, and all those rotations leave the sphere alone.
左边紫色的水球看起来像个旋转着的毛球,右边那个分成两瓣的球看起来像一种怪异的水果。
One image shows two sides of the balloon as the centre shatters, left, while anotehr shows a balloon as it appears to spin mid-burst
重击手看的锋利的断裂,当弧线球到达从我们的overinterpreting在球的脑子的板簧旋转,视觉专家说。
The sharp break that sluggers see as a curveball reaches the plate springs from our brains overinterpreting the spin on the ball, visual experts say.
重击手看的锋利的断裂,当弧线球到达从我们的overinterpreting在球的脑子的板簧旋转,视觉专家说。
The sharp break that sluggers see as a curveball reaches the plate springs from our brains overinterpreting the spin on the ball, visual experts say.
应用推荐