美国的管理人员效仿日本人的做法,采用了很多经营公司的方法。
Many corporate methods have been adopted by American managers in imitation of Japanese practice.
这种制度最初是由先于日本人的中国劳工使用的。
This same system was originally utilized by the Chinese laborers who had preceded the Japanese.
与英国人相比,水传播疾病对日本人的影响弱得多。
Water-borne diseases had a much looser grip on the Japanese population than those in Britain.
我将尽自己最大的努力让世界各地的人们了解日本人在想什么、日本人的生活方式以及我们希望创造怎样的未来。
I will do my best to tell people in foreign countries about what Japanese think, how Japanese live and what kind of future the Japanese hope to make.
日本人的主食是米饭,早饭就是米饭和酱汤。
The staple of the Japanese diet is rice, rice and soybean curd soup being common breakfast foods.
日本人的食谱有些贡献,但这远不是唯一的原因。
While Japanese diet has contributed, it is far from the only factor.
日本人的训练方法即缺乏幽默感又不知疲倦。
这是一个搞笑的故事,但是事实上,我是很欣赏日本人的。
It's a cute story, but in reality I'm a great admirer of the Japanese.
以下这段虚构的文字记述了一个典型的日本人的所思所想。
What follows is a hypothetical account of what was going on in the mind of a typical Japanese!
这表现了日本人的一些优良品质,如日本人团结一致的面貌。
This has given rise to some commendable traits, such as an appearance of agreeableness among Japanese.
日本人的空袭把泥泞的山坡变成了墓地,把古城墙变成了瓦砾。
It also attracted heavy bombing from the Japanese, whose air raids transformed muddy hillsides into cemeteries and ancient walls into rubble.
那种对日本人的偏见也许源于认为,这使得那两位女子放下了戒备。
The “Japaneseness” may lie in the illusion of safety which induced the two women to let their guard down.
可能你不会喜欢佩戴这块古怪的手表,尤其当你不是日本人的时候。
This is one strange watch you probably wouldn’t like to wear, especially if you’re not Japanese.
大多数美国人想起日本人的时候,他们会想到:礼貌、恭顺、随和。
When most Americans think of Japanese people, they think: polite, respectful, accomadating.
日本人的平均预期寿命从1945年的52岁提高到了今天的83岁。
一项可能在相当长时间内影响许多日本人的不为人知的长期技术副作用。
One unexpected long-term technological side effect may hit many people in Japan for quite some while.
“我感到这是我作为一个日本人的任务,我必须尽快把设备运过去,”他这样说道。
"I feel like it's my mission as a Japanese to deliver this equipment as quickly as possible," he says.
日本人的时间看起来就过得很辛苦了,他们工作的时间比要比其它国家的人长得多。
The Japanese appear to have a tough time of it, working by far the longest hours.
日本人的日常工作时间很长,这和不倡导先于同事下班的文化约束以及工作量大有关。
Japanese routinely work long hours, as much from cultural constraints on leaving before colleagues as from volume of work.
这星期,我儿子升入了中学,新老师的欢迎词同样强调了日本人的利他主义。
My son matriculated to middle school this month, and the teacher’s welcoming remarks also stressed the altruistic.
问:请介绍上周在河北被拘的4名日本人的情况,他们现在哪里,会受到怎样的处理?
Q: Please update us on the four Japanese nationals detained in Hebei Province last week, such as where they are now and how they will be handled.
几年前把自己的软件公司卖给微软的企业家威廉•齐藤说,日本人的编码水平趋于下降。
Japanese code has tended to be inferior, says William Saito, an entrepreneur who sold his software company to Microsoft years ago.
我们应该学习日本人的做法,冬天,他们只用一块电热毯,一家人都围坐在毯子上取暖。
But what if we took the Japanese idea of having a small heater with a blanket that families sit around to get warm?
太平洋的核爆炸,受损的日本人的身体,影片开头的场景对日本国内观众来说一针见血。
The film's opening scenes evoked the nuclear explosion in the Pacific and the damaged Japanese bodies so poignant to domestic viewers.
救援人员也已经对一艘载有9人澳大利亚人的船和一名在地震中失踪的日本人的进行搜寻。
Rescuers have also launched a search for a boat believed to be carrying a group of nine Australians and a Japanese national that has been missing since the quake.
这使日本人的腰围增大,到1990年,日本的糖尿病发病率已攀升至11-12%。
Waistlines expanded, and, by 1990, diabetes prevalence in Japan had climbed to 11-12%.
不过,日本人的假期还是挺多的,每年16天的全国法定假期,他们平均每年工作1714小时。
However, the Japanese have a good amount of holidays, with 16 federal holidays. The average worker clocks 1714 hours per year.
日本人的相对购买力正在下降,而他们的邻居却正在上升,两国之间的关系正在发生着变化。
As their relative spending power declines, so that of their neighbour's rises and the relationship between the two countries changes.
在一本保守的Shikun日本人的日志里,曾经在其中说过“让现在的日本去扮演邪恶的角色吧”。
The conservative Japanese journal Shokun says he was part of a conspiracy "to present Japan in the role of absolute evil".
大米曾是日本人餐桌上最重要的食品,而在过去40年中,日本人的日平均大米消耗量减少了50%多。
Once the most important ingredient in every Japanese meal, the average amount of rice eaten each day has shrunk by more than 50 per cent over the past 40 years.
应用推荐