日本投降后,印度尼西亚宣布独立。
Indonesia was proclaimed independent, following Japanese surrender.
日本投降后不久,我们又回到了荷兰。
Shortly after Japan capitulated, my family returned to The Netherlands.
美国当时仅有2枚核弹,第二颗才勉强使得日本投降。
America had only two bombs, and it was the second that (narrowly) persuaded Japan to surrender.
末代皇帝以前的宫殿在日本投降后被劫掠一空。
The Former Palaces of the Last Emperor was looted after the Japanese surrender.
实际上边区直到日本投降后才有正规的邮政系统。
Actually the Border Region did not get a formal post office system until after the Japanese surrender.
在日本投降以后的三年半中,蒋的威望已经下降到最低点。
During the three and a half years since the surrender of Japan, Chiang's prestige had dipped to an all-time low.
乔治则是海军一等兵。当他在和女友约会,从城市广播里听到了日本投降的消息。
George, a first class sailor in the Navy, was on a date with another woman when he heard the news at Radio City Music Hall.
对于广岛和长崎在日本投降的过程中所扮演的角色,人们的观点已经转变。那么从这之中,我们又能真正学到些什么呢?
So what, then, is the real lesson of Hiroshima and Nagasaki and the changing view of their role in Japan’s surrender?
虽然没有官方的数据显示其中有多少人死于疾病或者野兽的攻击,但历史学家估计,将近一半的人在1945年9月日本投降以前已经死去。
There are no official figures on how many of them 25) succumbed to disease or animal attacks, but historians estimate that nearly half 26) perished before Japan surrendered in September 1945.
自1945年日本投降后,人们只能在私底下小声议论鹰派观点,因为和平时期的日本早就宣布永不发动战争。但是现在,公开谈论使用自卫武装的声音已经不再是禁忌了。
Such hawkish views, once barely whispered on the fringes in a pacifist Japan that vowed forever to renounce waging war after its unconditional surrender in 1945, are becoming less taboo.
美国,日本,欧盟和其他国家纷纷呼吁猛虎组织投降。
America, Japan, the European Union and others called on the Tigers to surrender.
日本在1945年投降以后,那些珍宝被归还到了南京。
After Japan surrendered in 1945, the treasures returned to Nanjing.
终于,日本天皇宣布投降。
尽管数量上占优势,英国人仍被击败并在1942年2月15日向日本人投降。
The British were defeated despite having numerical superiority, surrendering on 15 February 1942 to the Japanese.
公告的要旨,用最简单的话说就是:如果日本不投降,将面临“迅速、完全的毁灭”。
At its simplest, the declaration simply said that if the Japanese didn’t surrender, they would face “prompt and utter destruction.”
1945年8月15日,当日本天皇在无条件投降协议书上签字时,第二次世界大战宣布结束,亿万世界人民欢呼,和平的曙光终于到来。
On August 15th, 1945, the Japanese emperor's sighing his name on the capitulation ushered in the ending of the war. Billions of people exclaimed worldwide for the shining of peace again.
1945年8月15日,当日本天皇在无条件投降协议书上签字时,第二次世界大战宣布结束,亿万世界人民欢呼,和平的曙光终于到来。
On August 15th, 1945, the Japanese emperor's sighing his name on the capitulation ushered in the ending of the war.Billions of people exclaimed worldwide for the shining of peace again.
8月10日,他们成功了,日本天皇投降了。
On August 10, they prevailed, and the Emperor of Japan surrendered.
美军暂停了炮击以希望日军能够投降,但是日本人却仍在继续他们的暴行。
The Americans ceased artillery strikes so the Japanese could surrender, but the Japanese instead continued their rampage.
迎来胜利:日本驻军撤走了,远方传来了日军全部投降的消息。人民尝到了自己英勇斗争的硕果。
Triumph: the local Japanese withdraw, and from far away comes the news that all the Japanese have surrendered. The people savour the rewards of their own heroism.
迎来胜利:日本驻军撤走了,远方传来了日军全部投降的消息。人民尝到了自己英勇斗争的硕果。
Triumph: the local Japanese withdraw, and from far away comes the news that all the Japanese have surrendered. The people savour the rewards of their own heroism.
应用推荐