星期日电讯报要来测试这种咖啡替代品,看其是否真的如科学家所说的那样。
The Sunday Telegraph put the coffee alternative to the test - to see if the truth could be filtered out.
英国《星期日电讯报》进行的调查显示,伦敦著名旅游景点的收费全球最贵。
London's top visitor attractions are the most expensive in the world, according to a survey conducted by the Sunday Telegraph.
英国有很多周日版报纸出版,像《星期日泰晤士报》、《星期日电讯报》就非常受欢迎。
There are some Sunday papers published in Britain. Some of them are popular like the Sunday Times and Sunday Telegraph.
根据《星期日电讯报》的报导,这个实验还表明:比起那些平淡的版本,散文和诗作更具有挑战性,脑电活动也活跃得多。
And, according to the Sunday Telegraph, the experiment showed the more 'challenging' prose and poetry set off far more electrical activity in the brain than the pedestrian versions.
在上任后首次接受《星期日电讯报》的访谈时,布莱恩特先生表示,“这个位置到目前为止还不存在,因此我们不能太早做出判断。”
In an interview with the Sunday Telegraph, the first since his appointment, Mr Bryant said: "We are deliberately not pre-judging the issue." The post doesn't exist yet.
当然,与加拉格尔和《星期日电讯报》编辑伊恩·马基远(IanMacGregor)的许多前任相比,他们俩和刘易斯更有共同语言。
Certainly Gallagher and Sunday Telegraph editor Ian MacGregor are much more on the same page as Lewis than their many predecessors were.
朱莉亚·勒维林,记者、小说家,目前居住在伦敦。出版过四部作品,并为《星期日电讯报》、《星期日泰晤士报》及其他刊物撰稿。
Julia Llewellyn lives in London and works as a journalist. She writes regularly for the Sunday Telegraph, the Sunday Times and many other publications.
2017年1月15日,英国《星期日电讯报》纸质版和网络版刊登驻英国大使刘晓明题为《中国将对新全球化做出贡献》的署名文章。
On 15 January 2017, the Sunday Telegraph and its website published a signed article by Ambassador Liu Xiaoming entitled "China will play its part in the new globalisation".
2017年1月15日,英国《星期日电讯报》纸质版和网络版刊登驻英国大使刘晓明题为《中国将对新全球化做出贡献》的署名文章。
On 15 January 2017, the Sunday Telegraph and its website published a signed article by Ambassador Liu Xiaoming entitled "China will play its part in the new globalisation".
应用推荐