这项立法本身就是不可取的妥协。
找工作本身就应当被看作是一种工作。
房子本身有三层高,绕着一个庭院而建。
The house itself is three storeys high and arranged around a courtyard.
那小说本身异常乏味。
但食物本身难以消化,许多队员患了腹泻或便秘。
But the food itself was barely digestible, and many team members suffered from diarrhoea or constipation.
当然,美国本身在贸易问题上并非完全无可指责。
The U.S. itself, of course, is not entirely blameless in trading matters.
她随一支摇滚乐队演唱,但她本身也是爵士乐手。
She sings with a rock band, but she's also a jazz musician in her own right.
周三首映式之后的气氛和电影本身一样像是沉重的喜剧。
The atmosphere after Wednesday's debut was as darkly comic as the film itself.
这些人本身并未参与到这场冲突中,他们只是被卷进去而已。
The people themselves weren't part of the conflict; they were just caught up in it.
原子本身是个整体,含电子、质子、中子以及其他组成部分。
An atom itself is a complete whole, with its electrons, protons and neutrons and other elements.
黑莓本身的味道太浓烈,所以我们加些苹果将其稍稍炖一下。
The blackberries were too tart on their own, so we stewed them gently with some apples.
自然界本身,他写道,是按照“平衡和整体的原则”运转的。
Nature by itself, he writes, runs on "principles of balance and holism."
政府本身已经认识到种族袭击事件的发案率之高令人深感不安。
The government has itself recognized the disturbingly high frequency of racial attacks.
野营是与当地居民接触的好途径,因为葡萄牙人本身就是热情的露营者。
Camping is a great way to meet the locals as the Portuguese themselves are enthusiastic campers.
西蒙先生说过他并不反对税收本身,“但我确实反对以无根据或不诚实的理由征税,”他说道。
Mr. Simon said he was not against taxes as such, "but I do object when taxation is justified on spurious or dishonest grounds," he says.
这些批评者只是反对监管本身。
其次,新奇的事物本身经常引起怀疑。
这意味着对水本身及其供应成本收费。
This means charging a fee for the water itself as well as for the supply costs.
寿命延长正在改变生命本身的叙事结构。
A longer lifespan is changing the narrative structure of life itself.
弓箭的发明本身与火和车轮的发现并列。
The invention of the bows itself ranks with discovery of fire and the wheel.
它们会让你对电影本身的本质更加敏感。
They will give you things to develop your sensitivity toward the nature of the film itself.
然而,不连续性假说本身也会带来问题。
However, the discontinuity hypothesis can pose problems of its own.
工具本身可以说明问题。
吸收专家智慧的不是技巧,而是戏剧本身。
It's not mechanics, but the play itself, that absorbs the experts' intelligence.
物品本身表明它们是专业技术人员的作品。
Objects themselves suggest that they were the work of skilled professionals.
抓挠本身——即不养时——并无这样的效果。
Scratching by itself—that is, in the absence of an itch—had no such effect.
他想表明自然本身可以教会我们去保护环境。
He wants to show that nature itself can teach us to take care of the environment.
所以这些纸,这些羊皮纸本身,被保存了下来。
So the pages, the pieces of parchment themselves, had been preserved.
现实生活中的交流本身就构成了对诚实的肯定。
Real-life communication itself constitutes a confirmation of honesty.
为了阻止激光本身被击中,它不会直接指向云层。
To stop the laser itself being struck, it would not be pointed straight at the clouds.
应用推荐