黑莓本身的味道太浓烈,所以我们加些苹果将其稍稍炖一下。
The blackberries were too tart on their own, so we stewed them gently with some apples.
寿命延长正在改变生命本身的叙事结构。
A longer lifespan is changing the narrative structure of life itself.
它们会让你对电影本身的本质更加敏感。
They will give you things to develop your sensitivity toward the nature of the film itself.
S5扬声器本身的控制面板上唯一的按钮是音量和静音。
The only buttons on the S5 speaker console itself are volume and mute.
地景艺术家使用土地本身的物质作为媒介,而不是描绘风光。
Rather than portraying landscape, land artists used the physical substance of the land itself as their medium.
斯塔尔现在正在研究高蛋白饮食是否也能改善老年人肌肉本身的质量。
Starr is now looking into whether high-protein diets also improve the quality of the muscle itself in seniors.
在社会主义者对生活成本组织的简短承诺之下,是对问题本身的基本漠不关心。
Underneath the Socialists' brief commitment to cost-of-living organizing lay a basic indifference to the issue itself.
专家表示,与过去相比,野火本身的温度更高,蔓延速度更快,传播也更不规律了。
The wildfires themselves, experts say, are generally hotter, faster, and spread more erratically than in the past.
在中学课程当中,学生应该对学科有足够的兴趣,并基于兴趣而享受获得知识本身的过程。
Amid a secondary school course, a student should be interested enough in a subject to enjoy gaining knowledge for its own sake.
这些发现与早期的研究相呼应,即我们对食物的感知有时会欺骗我们的身体对食物本身的反应。
These findings echo earlier research that suggests our perception of food can sometimes trick our body's response to the food itself.
他推断,铁吸收或多或少的氧气是由于金伯利岩浆本身的条件——主要是由于热量和可用的氧气。
He reasoned that iron took on more or less oxygen in response to conditions in the kimberlitic magma itself—mainly in response to heat and the available oxygen.
现代舞试图展示情感和音乐本身的深度,这些无形的属性如何影响和激发身体的动作,以及动作如何将情感传达给观众。
Modern dance seeks to show how deep emotions and the music itself, how these intangible attributes can affect and inspire physical movement, and how movement can convey emotions to the audience.
每个介绍本身都会提供内部及本身的价值。
广泛的研究表明,短期价格促销对销售本身的影响是短期的。
Extensive research has shown that the effects of short-term price promotions on sales are themselves short-term.
旅游业本身的多样性和碎片化是其隐藏或掩盖其经济影响的主要问题。
The major problems of the travel and tourism industry that have hidden, or obscured, its economic impact are the diversity and fragmentation of the industry itself.
陪审团一致认为,运动员受伤的原因是比赛本身的性质,而不是头盔。
The jury agreed that the nature of the game, not the helmet, was the reason for the athlete's injury.
与生命本身的起源相比,多细胞生命形态的起源似乎是相对简单的一步。
The origin of multicellular forms of life seems a relatively simple step compared to the origin of life itself.
它们巨大的尾流在海底形成浪潮,损坏了有数百年历史的建筑本身的地基。
Their massive wake creates waves at the bottom of the sea, weakening the foundations of the centuries-old buildings themselves.
因此,嗅觉不仅包括对气味本身的感觉,还包括与之相关的生活体验和情感。
The perception of smell, therefore, consists not only of the sensation of the odours themselves, but of the experiences and emotions associated with them.
这很讽刺,因为甚至有一部关于制作产品的电影,但没有一部是关于产品本身的。
It' s ironic because there's even a film about the making of the production, but none of the production itself.
除了全球气候系统本身的内部变化之外,还有外部影响的附加因素,如火山和太阳活动。
In addition to the internal variability of the global climate system itself, there is the added factor of external influences, such as volcanoes and solar activity.
与此同时,今天,人类的行动和不作为不仅危害地球上的生命,而且危害地球本身的生命。
At the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but the very life of the planet.
人类的偏见是在所难免的,但在历史的表现中,偏见的另一种来源与材料本身的短暂性有关。
Human bias is inevitable, but another source of bias in the representation of history has to do with the transitory nature of the materials themselves.
我们所面对的未来,很可能是核武器大国为资源短缺而战;而这种短缺大部分是资本主义本身的结果。
We face a probable future of nuclear-armed states warring over a scarcity of resources; and that scarcity is largely the consequence of capitalism itself.
两者都是必不可少的,没有一个是优于另一个的;它们互不冲突反而相辅相成,各有其本身的职权范围。
Both were essential and neither was superior to the other; they were not in conflict but complementary, each with its own sphere of competence.
这种对白的使用不仅突出了凯瑟琳·赫本所扮演角色的大大咧咧的特性,也突出了电影本身的荒谬和幽默。
This use of dialogue underscores not only the dizzy quality of the character played by Katherine Hepburn, but also the absurdity of the film itself and thus its humor.
这种累积效应对数百万人对待生活本身的态度产生了根本性的改变,这种态度的逆转肯定是人类历史上最大的一次。
The cumulative effect was a fundamental change in how millions of people approached life itself, a reversal of attitude that must rank as one of the largest in human history.
星系中心的位置被射流本身的光学耀斑所曲解。
The position of the galaxy center is misinterpreted by an optical flare of the jet itself.
联邦设置会隐藏数据本身的来源。
事件本身的来源可以多种多样。
应用推荐