等我走回到了桌边,杂烩汤已经上桌。
她是一名技艺高超的厨师,她每个周日晚上都要做蛤俐杂烩汤,还有玉米面包。
She was a great cook. She would make clam chowder and cornbread every Sunday night.
我经常用菜谱,但我祖母却从来不。她是一名技艺高超的厨师,她每个周日晚上都要做蛤俐杂烩汤,还有玉米面包。
I always use a recipe but my grandmother never did. She was a great cook. She would make clam chowder and cornbread every Sunday night.
怎样让汤变浓:要想使蛤蜊、米或其它海鲜杂烩汤更加浓郁,加些蒜味土豆泥进去,这样不但味道鲜美还可以降低热量。
EASY SOUP THICKENER: to thicken clam, corn, or any kind of chowder I use instant garlic mashed potatoes. Great taste and less calories.
食客们养成了往汤里加面粉的习惯,让杂烩变得更稠,以至于当他们想要一碗蛤蜊杂烩时,他们心里面想的就是这样一碗稠稠的汤。
Restaurateurs got in the habit of adding flour to make chowder thicker, and now this is what consumers have come to expect constitutes a bowl of clam chowder.
有一点,食客们养成了往汤里加面粉的习惯,使它变得越来越稠,以至于当他们想要一碗“正宗的”蛤蜊杂烩时,他们心里面想的就是这样一碗稠稠的汤。
At some point, restaurateurs got in the habit of adding flour to make chowder thicker and thicker, and now this is what consumers have come to expect constitutes a bowl of "authentic" clam chowder.
一番是一家典型的炭火烤鸡店(餐馆擅长于烤鸡肉串),老旧的啤酒海报贴在墙上,柜台上的御田(将豆腐、魔芋以及鱼丸等水产品和芋头等加汤汁炖成的大杂烩)冒着泡泡。
Ichi-Ban is a classic yakitori-ya (restaurant specialising in chicken skewers) with smoking charcoal grills, old beer posters on the walls and oden (winter stew) bubbling away on the counter.
各种水果蔬菜不必分开吃,可以做成汤、大杂烩或面食。
Fruit and vegetables do not have to be eaten on their own and can be cooked in dishes such as soups, stews or pasta meals.
各种水果蔬菜不必分开吃,可以做成汤、大杂烩或面食。
Fruit and vegetables do not have to be eaten on their own and can be cooked in dishes such as soups, stews or pasta meals.
应用推荐