2006年,她是一个在热门节目的体力考验的第一人,CBS的极速前进。
In 2006, she was the first person with a physical challenge on the hit show, CBS's Amazing Race.
我会绕着这条小道来回反复行驶,加快油门,极速前进,感觉到树枝刷刷地刮着车身。
I would loop around and around to drive this road over and over, driving fast, kissing the speed limit, feeling the brush of branches against the car.
“极速前进中国版-冲刺中国”是世界知名竞赛类真人秀节目《极速前进》的中国版,节目由上海文广新闻传媒出品,节目版权模式由迪士尼ABC独家授 权。
The Amazing Race: China Rush is a local version of the world famous series The Amazing Race produced by Shanghai Media Group and in association with Disney-ABC International Television Asia Pacific.
他穿越四千英尺的高度时,已经达到极速,呼啸着的海风就像一堵坚实的墙,拦在前面,使他无法以更快的速度前进。
By the time he passed four thousand feet he had reached terminal velocity, the wind was a solid beating wall of sound against which he could move no faster.
他穿越四千英尺的高度时,已经达到极速,呼啸着的海风就像一堵坚实的墙,拦在前面,使他无法以更快的速度前进。
By the time he passed four thousand feet he had reached terminal velocity, the wind was a solid beating wall of sound against which he could move no faster.
应用推荐