果然,美国人口普查局刚刚公布的数据显示,网上零售额飙升了。
Sure enough, the Census Bureau just released data showing that online retail sales surged.
果然,美国人口普查局刚刚公布的数据显示,2015 年第一季度至 2016 年第一季度,在线零售额增长了 15.2%。
Sure enough, the Census Bureau just released data showing that online retail sales surged 15.2 percent between the first quarter of 2015 and the first quarter of 2016.
当移动的星星被大脑认知后,一般V5区域会被刺激到。果然,拉威发现在这个任务进行中,V5 区域是活跃的,因此人们是能感知到移动的星场的。
Normally area of V5 would be stimulated as those moving stars are perceived and sure enough, Lavie found that during the task area of V5 was active, so people were aware of the moving starfield.
正如所预料,新规定果然不得人心。
她果然又找不着自己的钥匙了。
果然不出所料,计划失败了。
克林顿果然学得很快,不久就着手解决降低预算的重大问题。
Clinton proved to be a quick learner and soon settled into serious struggles over cutting the budget.
果然,我们一到了外面,亚当和陈大摇大摆地走向我们。
Sure enough, as soon as we got outside, Adam and Chen swaggered (大摇大摆地走) up to us.
他的爸爸告诉她要对王伟有信心,果然,他把电视完美地装了回去。
His dad told her to have faith in Wang Wei, and sure enough he put the television back together perfectly.
果然,我非常有信心,四十分钟后我完成了所有的问题,除了最后一个问题:那个打扫讲堂的女人叫什么名字?
Sure enough, I was so confident that I finished all the questions after forty minutes except the very last one: What is the name of the woman, who cleans the lecture hall?
彼得检查了盒子,果然,它完全被工厂密封的塑料裹着。
Peter examined the box, and, sure enough, it was completely covered in factory-sealed plastic.
人们都说“桂林山水甲天下”,到桂林一看, 果然名不虚传。
People say: “Guilin's scenery is peerless in the world.” It was not until I visited the place that I found it really worthy of the reputation.
结果很明显:贵的果然味道好一点。
The results were very clear: cheap wine really does taste better simply because we are told it’s expensive.
果然,发育期的老鼠受体数量是幼小老鼠七倍。
Sure enough, pubertal mice had seven times as many of the receptors as infant mice.
果然,五分钟后,教皇走进们来,还和我握手!
Sure enough, five minutes later the Pope walked through the door and shook my hand!
你们果然要向我夸大,以我的羞辱为证指责我。
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach.
我不禁喃喃自语,果然是强大的基因。
警察赶来的时候发现保姆果然喝高了。
Police officers who came to the house found babysitter Jacqueline Robertson drunk, having consumed more than a bottle of wine。
果然如是,没有一个小孩来帮他们收割。
The family enjoyed their dinner joyously, and truly, as predicted, none of the children came to help the farmer harvest his crops.
我睁开眼睛,身边果然一个女孩,年龄和我差不多。
Opening my eyes she at my side was sure a girl the same as my ages nearly.
我睁开眼睛,身边果然一个女孩,年龄和我差不多。
Opening my eyes, she at my side was sure a girl the same as my ages nearly.
我朝镜子里望去,果然跟他说的并无二致。
And I looked into the mirror, and it was even as I he had said to me.
果然,半个小时以后,布巴和教皇一齐出现在阳台上。
Sure enough, half an hour later Bubba emerges with the Pope on the balcony.
果然,黏菌即时地随温度改变而减慢和加快移动速度。
Sure enough, the mould slowed down and sped up in time with the temperature changes.
果然,大西洋这一边的CFS关注者立刻提出了疑惑。
And indeed, CFS advocates on this side of the Atlantic immediately raised that concern.
他果然准时到了火车站。
D. He arrived at the railway station in time, which is expected.
果然,蹦蹦兔躺在一片松软的草地上,正晒着太阳吃苹果!
Really, the Spring Rabbit who was laying on a watery grass, was eating an apple in the sun.
果然,让这一优美故事更为动人的,被杀者正是女人的儿子。
And sure enough, to trim an elegantly told tale, the murdered man was the woman's son.
果然,让这一优美故事更为动人的,被杀者正是女人的儿子。
And sure enough, to trim an elegantly told tale, the murdered man was the woman's son.
应用推荐