这些船只是由柴油引擎推动,并有海上续航21天。
The vessels are propelled by diesel engines and have an endurance of 21 days at sea.
萨博目前仍希望购买宝马柴油引擎和MINI平台。
Saab is still trying to purchase BMW diesel engines and a MINI platform.
世界上最大的船舶柴油引擎一年一般运行约280天会产生约5200吨的硫。
The world's largest ships' diesel engines which typically operate for about 280 days a year generate roughly 5, 200 tonnes of SOx.
大众是甚至更环保的版本使其成功的油罐车柴油引擎可用在马球班。
Volkswagen is thus making even more eco-friendly versions of its successful diesel engines available in the Polo class.
有些卡车已经使用清洁柴油引擎。其它一些卡车也有使用压缩或液化天然气燃料的。
Some trucks now run on cleaner burning diesel fuel engines, while others are using compressed or liquefied natural gas.
看看这个美好的雕塑,用的材料让人意想不到,这是用柴油引擎零件作的。
Look at the wonderful sculpture that they have here, made of, what else would one except, engine parts for diesel engines.
克莱斯勒正考虑在未来几年大规模推出搭载柴油引擎的轿车和轻型卡车。
Talk of a diesel minivan is another indication that Chrysler is looking at a broad lineup of diesel-powered cars and light trucks in a few years.
然后,工厂不乱排放废气,开有柴油引擎的车,不乱用纸,不乱排放污水。
And the factory not disorderly emissions, then have a diesel engine car, not paper, not random discharge of sewage.
暂时资料有限,新车将是一款揭背型号,提供一系列汽油及柴油引擎选择。
Additional information is limited, but the car will be a hatchback that offers a variety of petrol and diesel engines.
集怀旧造型与先进生物柴油引擎技术于一身,这辆覆盖着草皮的大众车真的很夺人眼球。
Combining the nostalgia of the chia pet and the technology of biodiesel engines, we think this grass-covered VW is a real attention getter.
柴油引擎在新兴市场除了印度外几乎没人知道,因为质量低劣的柴油与卡车联系在一起。
Diesel engines are almost unknown in emerging markets other than India because poor-quality diesel fuel is associated with trucks.
适用于各种汽油及柴油引擎,包括装有涡轮增压系统及三元催化系统的型号。
Suitable for petrol and diesel engines, including versions with turbo chargers and catalytic converters.
顶级柴油引擎发动机油,适用于增压或滑轮增压、或自然吸气式柴油发动机。
Top class diesel engine oil, Apply to pressure or turbine pressure or nature inspiration diesel engine.
在较长的里程中,柴油引擎却扮演了一个发电机的角色,给电池充电,而不是直接驱动车轮。
On longer trips, the diesel engine ACTS as a generator to recharge the battery, rather than driving the wheels directly.
引擎选择方面预计会包括一款2.0公升汽油引擎及一款2.2公升柴油引擎。
Engine options are slated to include a 2.0-liter petrol and a 2.2-liter diesel.
机械动力的来源可能各有不同:由水、风、蒸汽或气体发动的涡轮机;汽油引擎;或柴油引擎。
The mechanical power may come from various sources: turbines powered by water, wind, steam, or gas; gasoline engines; or diesel engines.
提供各式船用柴油引擎零件,如柱塞、喷油嘴、输油阀、轴承、轴封、出气阀、进气阀等零件。
Provide Marine Engine Parts, such as Plunger & Barrel, Nozzle, Delivery Valve, Bearing, Sealing Bush, Exhaust Valve, Inlet Valve, Valve Seat, etc.
他们将在6万吨的货轮上放上能产生40千瓦电力的太阳能面板,预计能为柴油引擎节省约6.5%的燃油。
The panels will be placed atop 60,000 ton car carriers being used by Toyota Motor Corp, and save up to 6.5% of fuel oil normally used in powering the large diesel engines.
先进的2.7升v 6共轨柴油引擎提供轻松完善的电力传输,并辅之以快速响应的6速自动变速箱。
A 2.7-liter V6 common-rail diesel engine provides refined power and is complemented by a six-speed automatic transmission.
目前有没有计划再次提供了一个柴油引擎,但它强烈暗示,一个大切诺基SRT8重生将出现在未来几年。
There currently is no plan to again offer a diesel engine, but it was strongly hinted that a reborn Grand Cherokee SRT8 will appear in the next couple of years.
改装团队为汽车安装了生物柴油引擎,并将座椅改为粗纤维软垫座,地毯换为用回收饮料瓶制造的聚酯纤维地毯。
The team installed a biodiesel engine and refitted the interior with hemp-upholstered seats and EcoSpun flooring made from recycled soda bottles.
随着噗噗地冒出一股蓝烟,柴油引擎发动起来,司机一刻也没耽误,嘎吱嘎吱地开起车,冲进了正午的伦敦交通那刺耳的喇叭鸣叫之中。
With a cough of blue smoke the diesel engine fired up and the driver wasted no time in crunching it into gear and thrusting it out amongst the blaring horns of midday London traffic.
虽然南运河,被列为联合国教科文组织的遗产中心,但是在七月到八月间的假期,还是无法避免柴油引擎的船只,在那里航行。
The classification of the Canal du Midi as an UNESCO site has not prevented the hundreds of diesel engines which cruise its waterways in the traditional holiday months of July and August.
它们的速度也很快:装有柴油机引擎的奥迪在今年的勒芒24小时耐力赛中夺得冠军。
They are also fast: an Audi diesel won the Le Mans 24-hour race this year.
在法兰克福展销会上,通用的欧宝系列向人们展示了一款带有充电电池的小型电力柴油混合引擎,它可以从主电力系统里获得电能,而这些电能只能让车辆行驶40英里。
At Frankfurt GM's Opel unit showed a small diesel-electric hybrid with a battery that can be recharged from the mains to give an electric-only range of 40 miles.
在法兰克福展销会上,通用的欧宝系列向人们展示了一款带有充电电池的小型电力柴油混合引擎,它可以从主电力系统里获得电能,而这些电能只能让车辆行驶40英里。
At Frankfurt GM's Opel unit showed a small diesel-electric hybrid with a battery that can be recharged from the mains to give an electric-only range of 40 miles.
应用推荐