调查发现根本不是那么回事,结果对各地的宣传人员是个沉重的打击。
What they found was nothing of the sort and the results came as a bitter blow to propagandists everywhere.
当你想到幼儿园面试时,很难不想象着这像宝宝的求职面试,但这根本不是那么回事儿。
When you think preschool interview, it's hard not to imagine a job interview for babies, but that's not exactly how it works.
根本不是那么回事儿。高管的报销清单引人入胜,然而它们背后隐藏的故事很难说清楚。
It means nothing of the sort. The expense accounts of executives are fascinating documents, though what story they tell can be devilishly hard to work out.
然而另外一些专家认为,外人所看到的那些经过精打细算的政策变化,可能根本不是那么回事。
Other experts note, however, that what outsiders see as carefully calculated policy changes may in fact be nothing of the sort.
在晚上从曼谷开往清迈的火车上,菜单里有8、9种肉选择却只有1种蔬菜,我要了蔬菜,结果根本不是那么回事。
On the overnight train to Chiang Mai from Bangkok there was a menu with 8 or 9 meat options and 1 vegetarian option. I ordered the vegetarian option, but it wasn't available.
今天的《华尔街日报》上有篇文章宣称幸福根本不是传说中的那么回事。
The Wall Street Journal has a piece today declaring happiness is not all it’s cracked up to be.
今天的《华尔街日报》上有篇文章宣称幸福根本不是传说中的那么回事。
The Wall Street Journal has a piece today declaring happiness is not all it’s cracked up to be.
应用推荐