也有一些关于刚收养了孩子——和刚成为单身——的母亲桑德拉·布洛克的故事,还有一些常见的“詹妮弗·安妮斯顿怀孕了”的消息。
There are also stories about newly adoptive—and newly single—mom Sandra Bullock, as well as the usual "Jennifer Aniston is pregnant" news.
桑德拉·布洛克,蕾哈娜和林赛·罗翰:这些妇女有什么共同之处?
Sandra Bullock, Rihanna, and Lindsay Lohan: What do these women have in common?
这个月桑德拉·布洛克遇到了两件事。
伊丽莎白·爱德华兹、老虎伍兹、桑德拉·布洛克都是这样。
The Elizabeth Edwards situation, the Tiger situation, the Sandra Bullock situation.
但是,桑德拉·布洛克却在去年颠覆了这一定律。
而且它也不是最有负面影响力的人士名单,比如那位裤衩里藏炸弹的家伙,还有那位搅黄了桑德拉·布洛克婚姻的纹身姑娘,还有杰·雷诺。
And it's not a list of those with the most negative influence: the underwear bomber, that tattooed chick who messed up Sandra Bullock's marriage, Jay Leno.
最佳剧情类女演员奖得主是《盲点》的桑德拉·布洛克,梅丽尔·斯特里普凭借在电影《朱莉与朱莉娅》中的表现获得最佳喜剧类女演员奖,这是她第7次获得金球奖。
Sandra Bullock earned the title of best drama actress for her role in "the Blind Side." Meryl Streep won her 7th Golden Globe for the comedy film "Julie and Julia".
她打败了包括桑德拉·布洛克、卡梅隆·迪亚兹、哈利·贝瑞、珍妮佛·洛佩兹在内的同期著名影星。 而对于克尔斯滕·邓斯特等新星来说,她们只能在想象中体验一下如此受宠的感觉了。
She has seen off competition from the likes of Sandra Bullock, Cameron Diaz, Halle Berry and Jennifer Lopez and upcoming stars like Kirsten Dunst can only imagine what such popular appeal is like.
现年45岁的桑德拉·布洛克因出演《生死时速》及《选美俏卧底》而著名,她嫁给了杰西·詹姆斯,詹姆斯以前也是一位电视明星。
The 45-year-old star of Speed and Miss Congeniality is married to Jesse James, a former motorcycle mechanic and television presenter.
这事儿布兰妮和麦当娜干过,斯嘉丽约翰森和桑德拉·布洛克也做过。
Britney and Madonna did it; so did Scarlett Johansson and Sandra Bullock.
包括梅丽尔·斯特里普、桑德拉·布洛克以及乔治·克鲁尼在内的诸多奥斯卡奖提名演员们都被要求不许在致得奖答谢词的时候潸然泪下。
Academy Awards nominees including Meryl Streep, Sandra Bullock and George Clooney have been ordered not to cry during their acceptance speech.
如果说2010年对于桑德拉·布洛克来说像是坐过山车,估计没人会否认,她先是凭借影片《弱点》封后奥斯卡,随后又与绯闻缠身的老公杰西·詹姆斯离婚。
Nobody would argue that 2010 has been an up-and-down year for Sandra Bullock, given her best actress Oscar for "The Blind Side" followed by her divorce from scandal-plagued husband Jesse James.
新晋奥斯卡影后桑德拉·布洛克也与其他女星一样成为“奥斯卡魔咒”的中招者。
Newly-crowned Oscar queen Sandra Bullock is no exception to other actresses falling victim to the "Oscar curse."
献给竞争对手和母亲们奖项:最佳女主角致辞人:桑德拉·布洛克影片:《弱点》。
To the competitors and moms CATEGORY: Performance by an actress in a leading role SPEECH by: Sandra Bullock FILM: the Blind side.
去年,桑德拉 布洛克因出演《关于史蒂夫的一切》获评金酸莓奖,她曾亲临现场领奖。 而今年无一人现身领奖。
Unlike last year, when Sandra Bullock showed up to take the Golden Raspberry for her performance in "All About Steve," no stars claimed their prizes on Saturday at the Razzies, now in their 31st year.
去年,桑德拉•布洛克因出演《关于史蒂夫的一切》获评金酸莓奖,她曾亲临现场领奖。而今年无一人现身领奖。
Unlike last year, when Sandra Bullock showed up to take the Golden Raspberry for her performance in "All About Steve," no stars claimed their prizes on Saturday at the Razzies, now in their 31st year。
思嘉丽约翰逊和桑德拉布洛克也这么做了。
当晚桑德拉·布洛克获得的是时代大奖,由斯嘉丽、《关于史蒂夫的一切》中桑德拉的男伴巴德利·库帕以及《假结婚》中的奶奶贝蒂·怀特联合颁发。
The award was presented by Scarlett, Sandra's All About Steve co-star Bradley Cooper and Betty White.
然而,尽管他被复杂,有点复杂,喜欢他的许多联袂主演的德鲁·巴里摩尔,桑德拉·布洛克和莎拉·杰西卡·帕克都崇拜他。
And yet, despite his being complicated and somewhat complex, his many co-stars like Drew Barrymore, Sandra Bullock, and Sarah Jessica Parker all adore him.
桑德拉·布洛克参演的电影有四十多部。
桑德拉·布洛克是继梅格·瑞安之后又一轰动好莱坞的甜姐,她具有让事业充满成功和收获的所有基本素质。
Sandra Bullock, the cutest woman to hit Hollywood since Meg Ryan, has all the necessary elements needed to have a career filled with success and abundance.
在双子楼被炸毁的那一刻,桑德拉·布洛克就在与此相隔仅几个街区的酒店里。
She was staying at a hotel several blocks away when the twin towers were destroyed.
雷诺兹-目前正在桑德拉·布洛克的浪漫喜剧片《求婚》中担当男主角,剧中反映他在温哥华长大,靠自己的努力建立起家庭生活。
Reynolds - who currently headlines the Sandra Bullock romantic comedy the Proposal - also reflects on his own family life, growing up in Vancouver.
如果说2010年对于桑德拉•布洛克来说像是坐过山车,估计没人会否认,她先是凭借影片《弱点》封后奥斯卡,随后又与绯闻缠身的老公杰西•詹姆斯离婚。
Nobody would argue that 2010 has been an up-and-down year for Sandra Bullock, given her best actress Oscar for " The Blind Side" followed by her divorce from scandal-plagued husband Jesse James.
逃到大自然中吧。当桑德拉·布洛克在任何时候感到充满压力的时候,她就会去她在德克萨斯州的牧场,享受一下那里的风景和倾听一下大自然的声音。
Escape to the great outdoors. Whenever she feels stressed, Sandra Bullock heads to her ranch in Texas and enjoys the sights and sounds of nature.
桑德拉·布洛克在Parade杂志发布会上承认她曾经一度对孩子甚至是婚姻都非常自私。
Sandra Bullock admits in the new issue of Parade magazine hat she was once too selfish for children and even marriage.
桑德拉·布洛克在Parade杂志发布会上承认她曾经一度对孩子甚至是婚姻都非常自私。
Sandra Bullock admits in the new issue of Parade magazine hat she was once too selfish for children and even marriage.
应用推荐