自从欧元这个统一货币诞生以来,欧元兑日元的汇率达到最高值。
A euro now buys more yen than at any time since the single currency was created.
该公司受到了欧元兑日元汇率走软的冲击,表示将提高产品价格,以弥补损失。
The company has been hurt by the weakness of the euro against the yen and said it would raise prices to compensate.
美元兑日元为83.04,欧元兑日元为115.11,周二纽约尾盘交易时则分别为83.18和115.14。
The dollar was at 83.04 yen from 83.18 yen in late New York trade Tuesday. The euro was at 115.11 yen, from 115.14 yen.
日本财务大臣野田表示,日元过度升值可能会损害该国的经济复苏。该讲话释放后,欧元兑日元连续第三天上涨。
The EURJPY rose for a third day after Japan's Finance Minister Noda said excessive currency movements may hurt the nation's recovery.
欧洲金融市场股价大涨,外汇市场的欧元兑日元汇率在18个月内再度走强,这些反应都会为欧元区国家的财长们解围。
The stock prices on European bourses soared. The euro strengthened the most in 18 months against the yen on foreign- exchange markets.
由于芬兰欧元怀疑党将会阻碍区域协助受影响国家的努力,所以投资者很担忧芬兰的大选结果,令欧元兑日元下滑至两周低点118.94。
EURJPY declined to a two-week low of 118.94 on concerns election gains for Finland's euro-skeptic party will hinder regional efforts to assist bailout affected nations.
如其他日本制造商一样,索尼的利润受到日元兑美元和欧元汇率上升的严重打击。
Sony, like other Japanese manufacturers, has seen its profits hit hard by the rise of the yen against the dollar and the euro.
日元兑欧元汇率上周一度创下155.60日元兑1欧元的历史新低,使得日元兑欧元今年的跌幅已经达到大约10%。
The yen last week hit a record low of Y155.60 against the euro, extending its losses against the Shared currency this year to about 10 per cent.
英镑兑日元汇率亦至创纪录新低,兑欧元汇率也出现下跌。
It also touched a fresh record low against the yen and lost ground against the euro.
美联储预期将着手第二轮的债券购买,以此来降低长期利率,推动美元兑欧元和日元下跌。
Expectations that the Federal Reserve will undertake a second round of bond purchases to lower long-term interest rates has pushed the dollar down against the euro and the yen.
尽管在私营企业就业人数增加后汇率停止下跌,美元兑欧元汇率跌至3个月低位,美元兑日元跌至15年低位。
The dollar reached a three-month low against the euro and a 15-year low against the yen, though it stopped falling after news of private-sector jobs growth.
尽管美元最近上升,尤其是兑日元和欧元。
Lately, though, the dollar has risen, especially against the Japanese yen and the euro.
美元兑欧元和日元的汇率正在变得强势。
在周四的亚洲汇市时段,美元兑欧元下破新低,并跌到100日元以下运行,这是12年以来美钞兑日本货币的最低水平。
The dollar dropped to fresh lows against the euro and fell below 100 yen during Asian trading Thursday, the weakest level for the greenback against the Japanese currency in 12 years.
上周五欧元兑美元以及美元兑日元都受到显著的抛售压力,目前这种趋势在亚洲还在继续。
The EurUsd and UsdJpy came under significant selling pressure on Friday and the trend seems to be continuing in Asia.
数据公布后,美元兑主要货币,尤其是兑欧元和日元下滑,但是下滑幅度没有我们预料的大。
After the data, the dollar against major currencies, particularly against the euro and the yen fell, but the decline was not large we expected.
我们预计美元在接下来几周扩大涨幅,尤其是兑欧元和日元。
We look for the USD to gain further ground in the weeks ahead, especially against EUR and JPY.
美元兑日元的走势图看起来与欧元兑美元的走势图极其相似,在亚洲市场的交易从94.30上行至95.15。
USDJPY graph looking very much like the EURUSD, trading an upwards channel from 94.30 to 95.15 in Asian trading.
欧元兑美元继续加强,交易区间为1.3935至1.4019,而美元兑日元几乎没什么变动(区间为90.13至90.36),这是因为日本因天皇生日而休市一天。
The EURUSD continued to strengthen and traded a range of 1.3935 – 1.4019, while the USDJPY barely moved (90.13 – 90.36) as Japan is closed for the Emperor's Birthday holiday.
市场猜测瑞士央行或将采取行动控制瑞郎的实力,引发美元兑瑞郎上涨至0.7369,欧元兑瑞郎上涨至1.0497,而美元兑日元上涨至77.23高点。
USDCHF traded at 0.7369, EURCHF traded at 1.0497 as the Swiss Franc weakened on speculation the SNB may take action to control Franc strength, USDJPY traded at 77.23 highs.
虽然日元之前在不断下跌,但欧元兑美元的交易巨幅震荡,波动区间达100个基点,位于1.3300至1.3400的交易区间。
S automakers. While the Yen traded steadily lower, EURUSD traded a very volatile 100pip range between 1.3300 and 1.3400.
虽然日元之前在不断下跌,但欧元兑美元的交易巨幅震荡,波动区间达100个基点,位于1.3300至1.3400的交易区间。
S automakers. While the Yen traded steadily lower, EURUSD traded a very volatile 100pip range between 1.3300 and 1.3400.
应用推荐