家长们常常感到无能为力,知道世上所有的拥抱也不能止住眼泪。
Parents often feel helpless, knowing that all the hugs in the world won't stop the tears.
政府没有制止住动乱。
约翰用手捂住那个倒霉的海盗的嘴,想止住他临死前的呻吟。
John clapped his hands on the ill-fated pirate's mouth to stifle the dying groan.
这时,一只豚鼠欢呼起来,立刻被法庭上的官员们制止住了。
Here one of the guinea-pigs cheered, and was immediately suppressed by the officers of the court.
这则消息及时止住了欧元兑美元汇率的猛涨,也缓解了公众对欧洲央行的部分压力。
The message kept the euro from leaping against the dollar and eased some of the public pressure on the ECB.
值班医生未能止住出血。
若不然,献祭的事岂不早已止住了吗。
如果分娩后立即注射催产素可止住出血,决定生死。
An injection of oxytocin immediately after delivery can stop the bleeding and can make the difference between life and death.
这种挑战,在今后的几年内,要有勇气去遏止住。
The challenge, for the next few years, will be to find the bravery to hold back.
这个瓶子在你每次冲水的时候,会阻止住一些水。
The bottle will replace some of the water that your toilet USES each time it flushes.
我在大会中宣传公义的佳音。我必不止住我的嘴唇。
I proclaim righteousness in the great assembly; I do not seal my lips, as you know, o Lord.
法老见雨和雹与雷止住,就越发犯罪,他和他的臣仆都硬着心。
When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again: he and his officials hardened their hearts.
对花旗和美洲银行棘手的营救并没有止住他们的亏损。
Messy rescues of Citigroup and Bank of America have failed to staunch their losses.
但是低廉的贷款和强劲的需求应该会止住下跌的势头。
But lower financing costs and stronger demand will help staunch the decline.
如果你很悲伤,且自己没办法止住的话,就找人帮忙吧。
If you're having a lot of distress and can't see a way out-get help.
即便能迎来增长,也不足以强劲到止住失业率的攀升和闲置产能的膨胀。
Growth, when it comes, will be too feeble to stop unemployment rising and idle capacity swelling.
没时间管这些轻微出血点了;最严重的出血是在腹腔内,必须及时止住。
She wasted no time with minor bleeders; the most serious hemorrhage was inside the abdomen, and it had to be stopped.
凯瑟琳也止住了她的悲泣,坐在对面的椅子上,庄严地望着火。
Catherine quelled her Lamentations also, took a seat opposite, and looked solemnly into the fire.
他还有过敏症,发作起来没有抗组织胺和类固醇喷雾难以止住。
He had allergies, which drove him crazy despite an antihistamine and a nasal steroid spray.
死亡本身无法止住一个记忆中的声音,或擦除一个记忆中的微笑。
Death itself is powerless to still a remembered voice or erase a remembered smile.
日本央行注入大量流动资金似乎已经止住了关于金融恐慌的讨论。
Japan's central bank seems to have stilled talk of financial panic with huge injections of liquidity.
他们基本上让好莱坞在我们的法律系统内为所欲为,这必须止住。
They allowed Hollywood to do whatever they wanted, basically, with our law system, and somewhere it has to end.
他们说猎狼狗非常有耐心,通常只需要缝上几针,止住血就可以了。
They say wolfhounds are very patient and usually just a couple of sutures and blood arrest is everything that is needed.
从2005开始,布朗开始设法通过提高税率和紧缩开销来止住赤字。
Since 2005 Mr Brown has sought to staunch the red ink through tax-raising measures and tighter control of spending.
火斑若在原处止住,没有发散,便是疮的痕迹,祭司就要定他为洁净。
But if the spot is unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil, and the priest shall pronounce him clean.
火斑若在原处止住,没有发散,便是疮的痕迹,祭司就要定他为洁净。
But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.
但是洛比尼认为更重要的是,必须意识到问题远不止住房危机这么简单。
But most important, in Roubini's opinion, is to realize that the problem is deeper than the housing crisis.
但是洛比尼认为更重要的是,必须意识到问题远不止住房危机这么简单。
But most important, in Roubini's opinion, is to realize that the problem is deeper than the housing crisis.
应用推荐