他指责政府拒绝正视有关经济的现实情况。
He accused the Government of refusing to face facts about the economy.
乐队警告他要么好好干,要么走人,这使他终于正视自己的吸毒问题。
He finally faced up to his drug problem when his band told him to shape up or ship out.
成长意味着我们需要正视自己对家庭和社会的责任。
Growing up means that we need to face up to our responsibilities to our family and the society.
这段关系中的许多变化因素需要被正视,而不是单单寄希望于时间流逝就能神奇地把父母与其成年子女联系起来。
The many changing factors of the relationship need to be acknowledged, rather than hoping that the mere passage of time will magically connect parents to their adult children.
(父亲们的陪产假)至少应该和女人们的产假时间一样长,父亲们力争让人们正视他们关于灵活安排假期的要求。
As much as if not more so than women, fathers struggle to be taken seriously when they request flexible arrangements.
航空公司开始正视自己在环保方面的责任。
Airlines are starting to face up to their environmental responsibilities.
聪明的消费者能正视各种问题。
同志们,请在你短暂的余生正视它!
Fix your eyes on that, comrades, throughout the short remainder of your lives!
他会礼貌性地和你握手,和你谈话时眼睛会正视着你。
He gives you a firm handshake and looks you squarely in the eye when talking.
社会必须正视这些事,因为这些事是它自己制造出来的。
It is necessary that society should look at these things, because it is itself which creates them.
正视生活中的坎坷,把它当做成长中的教训。
We accept the ups and downs of life as natural events that can be used as lessons for our growth.
他们在一定程度上缺少那种正视灾难的尊严气派。
They lacked, in a certain measure, the majesty of their misfortune.
因为距离,我们无法正视对方,就会产生各种的错误的看法和印象。
As long as there is distance between us and we cannot look in each other's eyes, all sorts of false ideas and images arise.
你必须正视自己,并清晰的知道自己在生活之外想要什么。
You have to be clear and honest with yourself about what you want out of life.
认识疗法的核心是鼓励人们正视他们有一些观念是错误的。
At heart cognitive therapy encourages people to see that some of their thoughts are mistaken.
当你与人们聊天或倾听人们说话的时候,正视对方的眼睛。
Look people in the eyes when you are talking or listening to them.
如果美国正视出现巨额多边贸易逆差的原因,它将收获多得多的好处。
The US would be far better served if it faced up to why it is confronted with a massive multilateral trade deficit.
外部专家建议世卫组织正视当前日益恶化的金融危机新现实。
Outside experts have advised WHO to regard the current and deepening financial crisis as the new reality.
我不能解释为什么时隔如此之久,我依然无法正视他的去世。
I don't quite know why I haven't come to terms with his death after such a long time.
但是现实地考虑一下,我们不得不正视这样的事实,我们的前景并不妙。
But considered realistically, we had to face the fact that our prospects were less than good.
正视自己的能力并不意味着拒绝挑战或者只做那些容易的事情。
Focusing on your strengths doesn't mean you avoid challenges or only do things that come easy to you.
如果西班牙能正视自己的过去,它必将能很好的面队自己的未来。
If it can come to terms with its past, Spain will surely be better able to face its future.
他激励门徒们正视他,希望他们理解他的真意,但后者却转过脸去了。
He challenges the disciples to look at him and understand what he really is, but they turn away.
这是因为我们终于、终于开始正视残酷的现实了,这是我们自作自受。
And that's because we're finally - finally! - coming to terms with the harsh reality we created for ourselves.
这是因为我们终于、终于开始正视残酷的现实了,这是我们自作自受。
And that's because we're finally - finally! - coming to terms with the harsh reality we created for ourselves.
应用推荐