他把查克堵到一个角落,然后用拳残忍地猛击了他三十秒。
He trapped Chuck in a corner and pummelled him ferociously for thirty seconds.
她残忍地强迫病人思考自己的死亡。
She ghoulishly forced patients to contemplate their own deaths.
塞尔维亚人残忍地谋杀了许多人。
首脑会议那些微薄的成果,残忍地暴露出来。
The shallowness of the summit's achievements has been brutally exposed.
然后她又残忍地一把推开了他。
他遭受了折磨,被残忍地折磨致死。
于是,他硬下心肠,残忍地拒绝了她。
他残忍地对待这只动物。
已故的报业大亨因为残忍地对待员工而遭到谴责。
The late newspaper tycoon is condemned for his ruthless treatment of employees.
在英国,如果残忍地对待动物,你就会被送上法庭。
In Britain, if you treat animals cruelly, you will be taken to court.
回家的车上我告诉父亲,我永远都不会原谅他这么残忍地对待我。
On the drive home I told my father that I'd never forgive him for being so cruel to me.
我不赞同残忍地对待猫,死亡轻柔地将它放在地板上。
I don't hold with cruelty to cats, said Death, putting it gently on the floor.
母鹰是如此残忍地对待它们的孩子,但是这是成长的代价。
The mother eagles are brutal to the babies, but this is the price of growing up.
我还年轻,有许多梦想还没实现,怎么能如此残忍地浪费生命?
I am still young, I have many dreams to realize. How can I treat my life so ruthlessly?
我想不到一个口口声声说爱妻子的人,居然会如此残忍地夺去了爱人的生命。
I can never imagine a man exclaiming loudly his great love to his wife should kill her brutally.
一天早晨,我残忍地用套索勒住它的脖子,并把它吊在了树枝上。
One morning, in cool blood, I slipped a 11)noose about its neck and hung it to the limb of a tree.
一天早晨,我残忍地用套索勒住它的脖子,并把它吊在了树枝上。
One morning, in cool blood, I slipped a noose about its neck and hung it to the limb of a tree.
而邻居的小狗,也对楼下的花坛又刨又挖,不久被人残忍地拧断脖子。
The neighbor's dog, also downstairs and dig and dig flower beds, and soon was brutally wring his neck.
人类用奶牛生产奶牛,可等奶牛没有奶的时候,人类就会把奶牛残忍地杀死。
With cow dairy production such as human, cow milk can not time, humans will put the cow to brutally kill.
人们更了解迈布里奇一生中的其他片段,尤其是他残忍地杀害了他妻子的情人。
Other parts of his life are more familiar, in particular the fact that he coldbloodedly killed his wife's lover.
人类自古以来就一直残忍地对待着那些动物们,人类剥夺了它们生活的权利。
Since ancient times human beings have been cruel to those animals alone, human deprivation of their right to live.
等他们抓住你后会把你残忍地切成碎片,煮熟了吃了你,因为他们专门吃人。
When they have captured you, they will chop you to pieces without mercy, cook you, and eat you, for they are cannibals.
我曾残忍地写道,我们不是从自己的苦难,而是从他人的苦难中才学会了顺从。
I was cruel wrote, we are not from their own suffering, but from the sufferings of others learned to obey.
去年九月,Wigan的一名警察因被视频录下残忍地殴打一个被逮捕的醉汉而锒铛入狱。
Last September a special constable in Wigan was jailed after being caught on video brutally beating a man arrested for drunkenness.
导演皮埃尔·保罗·帕索里尼还没来得及回应针对此片的争议就在电影发行后不久被残忍地谋杀了。
Filmmaker Pier Paolo Pasolini had little time to respond to the film's controversy because he was brutally murdered soon after its release.
因此,她不断地绑架并残忍地杀害年轻的女性,并用她们的血肉来延缓自己容貌的衰老。
Therefore, she kept kidnapped and brutally murdered young women, and their flesh to slow the aging your looks.
也许你并不欣赏盖茨为了生意而残忍地清除竞争对手的做法,但是事实证明他的做法行之有效。
You may not like the Gates way of doing business with a ruthless knack for erasing competition, but that model worked.
也许你并不欣赏盖茨为了生意而残忍地清除竞争对手的做法,但是事实证明他的做法行之有效。
You may not like the Gates way of doing business with a ruthless knack for erasing competition, but that model worked.
应用推荐