我出生的时候,医生向我母亲解释说我左臂肘部以下是残缺的。
When I was born, the doctor explained to my mother that my left arm was missing, below the elbow.
迄今仍未发现竹简残缺的部分。
The missing parts of the inscribed bamboo slips have not yet been discovered.
Edgewood公立学校不是残缺的。
碑文已有残缺,但剩余部分并未有对末日的暗示。
The text is damaged, but what remains does not imply the end of time.
第二具木乃伊残缺不全只有30厘米长(约为12英寸)。
它只是一件残缺的作品,而且还不是那种很美丽的。
二叠纪末期大部分岩石记录要么残缺不全,要么难以断代。
Most rock sequences that straddle the end of the Permian are either incomplete or hard to date.
极具讽刺的是,当时飞机正在漏油,像极了小时候那个残缺的模型。
Ironically, the plane was dripping, much like the misshapen model had assembled in my youth.
因此,身体结构常常宁愿残缺也不愿彻底修缮,或者根本就置之不理。
Often, therefore, the body's mechanics prefer lash-ups to complete rebuilds-or simply do not bother with the job at all.
还有,喀布尔残缺不全的反恐队伍总算能够被认为算得上是一支力量了。
What is more, Kabul’s crack anti-terrorism unit is at last becoming a force to be reckoned with.
当再次入狱,见到狱友的时候,他说看到许多人已经肢体残缺,器官不全了。
When he was reunited with fellow prisoners, he said he saw that many had lost limbs and organs.
这份在线报告包含了残缺指纹的照片,就是比罗声称在霍顿的画背面发现的。
The online report contains a photograph of the partial fingerprint that Biro said he had found on the back of Horton’s painting.
这项新的研究暗示,在某些情况下,身体的残缺使夫妻双方有更多机会去交流。
One insight from the new study is that in some cases, disability brings more couple interaction.
家人全部平安,对我来讲是件惭愧的事,我羞于说这个,别人的家庭都残缺了。
It is a shame to say that they are all safe. I am embarrassed to say it.
家人全部平安,对我来讲是件惭愧的事,我羞于说这个,别人的家庭都残缺了。
It is a shame to say that they are all safe. I am embarrassed to say it. Most people lost someone.
到时候,对于Iphone的使用者而言,残缺的网络时代已经是过去的事情。
For deprived iPhone users, the crippled web might then be a thing of the past.
最重要的是,尽管这座城市慢性病人的数量急速增加,医疗服务却依然残缺不全。
Most important, though the number of chronically sick in the city has risen sharply, medical services remain in tatters.
这样的代码不属于构建,所以就算提交了残缺的试验性代码也不能破坏构建本身。
Such code is not part of the build, so checking in a broken experiment does not, by definition, break the build.
同情是肤浅的标志:残缺的命运和深重的苦难,要么让你歇斯底里,要么让你麻木不仁。
Compassion is a sign of superficiality: broken destinies and unrelenting misery either make you scream or turn you to stone.
他举例说,虽然蟑螂记忆力惊人,但假使身体某部份残缺,尝试教牠们任何事情都徒劳无功。
For instance, although cockroaches have a fantastic memory, he says, trying to teach them is futile when they have bits of their body missing.
是我们对完美的感知与态度给予无组织以形状,使得残缺变得完美,使得不同融于相似之中。
It is our perception and our attitude towards perfection that gives shape to the unstructured, makes the imperfect perfect and causes differences to dissolve into similarities.
你将会发现那些没有烦恼的人们把头昂得高高的,很自豪自己已经克服了残缺,最终融进了主流。
You’ll face the unafflicted population with head held high, proud to have overcome your disability and entered the mainstream at last.
但是,无论是在混乱和复杂程度上,还是在后续信息的不可靠以及残缺程度上,自然灾害和战争都相差无几。
But disasters are similar to battlefields in their degree of confusion and complexity, and in the consequent unreliability and incompleteness of the information available.
“有三个人还活着(星期六晚上),我把他们送到救护车上,他们的肢体残缺不全。”沙库尔说道。
"Three of those that I put in ambulances [on Saturday night] were still alive, they all lost parts of their legs from different places," said Shakoor.
短信和Twitter的流行改变了人们的写作方式,但也只是导致人们滥用缩略语和残缺句的部分原因。
"Texting and tweeting have affected the way people write, but it's only partly because of the habit of using abbreviations and sentence fragments, " Lamb observes.
我们可以想见他心中早就萌生出对上帝的渴慕,却被赶了回来;此时的他会觉得自己是多么的残缺和污秽啊!
And considering this spiritual hunger he must've had already, and having been turned away, can you imagine how deformed he must've felt, how unclean he must've felt!
汽车、卡车、列车以及大型的船只,要么横七竖八地堆积在岸边,要么漂浮在混沌的浊水中,像残缺的澡盆玩具。
Cars, trucks, trains and large ships lie swept into piles ashore or float in murky water like misshapen bath toys.
汽车、卡车、列车以及大型的船只,要么横七竖八地堆积在岸边,要么漂浮在混沌的浊水中,像残缺的澡盆玩具。
Cars, trucks, trains and large ships lie swept into piles ashore or float in murky water like misshapen bath toys.
应用推荐