最后做匹配段落标题题型。
条款、附件和段落标题,不得影响对本协议的解释。
Clause, schedule and paragraph headings shall not affect the interpretation of this agreement.
实际上,隐形表最适合用于图像标签和表头,而不是段落标题。
In practice, blind tables are best suited for figure labels and table headings rather than section titles.
各段落标题词的使用仅是为了方便,不能扩大或限制本协议条款的范围与实质内容。
Paragraph headings are for convenience only and are not intended to expand or restrict the scope or substance of the provisions of this agreement.
这里所用的段落标题只是为了组织的目的而并不应该被解释成限定本申请所描述的主题。
The section headings used herein are for organizational purposes only and should not to be construed as limiting the subject matter described in the present application.
最后做匹配段落标题题型。当你对整篇文章内容比较了解的时候标题配对题会更加容易。
Do 'paragraph' questions last. Questions that ask you to match headings or statements with paragraphs are much easier if you are already familiar with the passage.
最后做匹配段落标题题型。当你对整篇文章内容比较了解的时候标题配对题会更加容易。
Do 'paragraph' questions last. Questions that ask you to match headings or statements with paragraphs are much easier if you are already familiar with the passage.
应用推荐