公司有些担心某些特定国际市场的经济状况,比如德国和英国。
The company has some concerns about the economies of certain international markets, such as Germany and the United Kingdom.
透过这些玻璃罩,我们可以看到各个时期,各个国家(比如德国,等等)的武器。
Through the glass of the numerous Windows you can see the arm samples of different times, German and other foreign arms.
主要的资本商品制造者均从中受惠,比如德国,其出口在第三季度上涨了3.3%。
This has pulled along leading producers of capital goods, like Germany, whose exports grew by a healthy 3.3% in the three months to September.
对于出口驱动的国家,比如德国和日本,美国已被置之一边,不再是生死攸关的消费国。
The United States is also being shoved aside as the make-or-break customer for export-driven nations like Germany and Japan.
目前法国市场已经落后与其他一些欧洲国家,比如德国、英国、芬兰和荷兰等。
The market in France has already been lagging in comparison to the other countries in Europe, such as Germany, the UK, Finland or the Netherlands.
外国人往往立刻就反驳这一论调,他们指出,比如德国疲软的服务业就是一个潜在的增长领域。
Foreigners are often quick to dismiss this argument.They point, for instance, to the German economy's weak service sector as an area of potential growth.
外国人往往立刻就反驳这一论调,他们指出,比如德国疲软的服务业就是一个潜在的增长领域。
Foreigners are often quick to dismiss this argument. They point, for instance, to the German economy's weak service sector as an area of potential growth.
由于使用EMP设备有着很多的益处,很多公司比如德国大众赞助了这个研发项目。
Firms such as Germany's giant carmaker Volkswagen are sponsoring the project because forming steel components with an EMP device provides a number of advantages.
另外一些社会—比如德国—因起步晚而受益,因为它们越过了英国所经历的漫长过程。
Others, like Germany, benefited from starting late, leapfrogging the long-drawn-out process that Britain went through.
这项提议将把拯救面临债务危机的国家的负担由比如德国这样富有的欧盟成员国转移给债券持有者。
The proposal would shift the burden of rescuing countries that face a sovereign-debt crisis away from richer EU members, such as Germany, and towards bondholders.
问题是欧洲央行已拒绝出手,而且一些成员国,比如德国,也不想押上自己的资产负债表来支持EFSF。
Trouble is, the ECB has refused to help, and countries, like Germany, do not want them to lend their balance sheet out to back up the EFSF.
富国也要采取相似的措施实现增长,在贸易顺差的国家,比如德国和日本,既要刺激内需,又要提高生产力。
Similar growth tonics need to be applied in much of the rich world, both to boost domestic spending in surplus economies, such as Germany and Japan, and to raise productivity.
在太阳能项目方面,意大利一直是欧洲地区的相对亮点,因为其他国家,比如德国减少了对太阳能项目的补贴。
Italy has been a relative bright spot in Europe for solar projects as other countries, most notably Germany, reduce their subsidies for solar projects.
当然,不是所有人都同意这种储蓄过剩论,尤其是那些坐拥大量现金、有压力要采取行动的国家,比如德国。
Not everyone subscribes to the savings glut theory, of course, especially not those nations that are sitting atop these piles of cash and facing pressure to take action, as Germany is.
比如德国就曾允诺说,货币联盟不但不可能会上升为财政调度者,而且将创造一种至少像德国马克一样稳定的货币。
The Germans were promised that monetary union would not give rise to fiscal transfers, and would create a currency at least as stable as the Deutschmark.
一些别的银行,比如德国银行、摩根大通、苏格兰皇家银行,也有着庞大的交易服务部门,但是一半的收益来源于本土市场。
Some other banks, including Deutsche Bank, JPMorgan Chase and Royal Bank of Scotland, have big transaction-services divisions, but about half of their revenue comes from their home markets.
(相比之下,美国的净外债仅占其GDP总量的17%)这些债务中的多数,来自当地银行的贷款,或是向债权国,比如德国出售债券。
(by comparison, America's net foreign liabilities are 17% of GDP.) Much of their debt is being financed by local bank borrowing or bonds sold to investors in creditor countries, such as Germany.
来自于经济优势国家(比如德国)和欧盟共同债券的直接性的财政转移看起来要被排除了,这样只剩下了一个敷衍了事的选项:欧洲央行。
Direct fiscal transfers from stronger countries (such as Germany) and common EU bonds seem to be ruled out, so only one muddle-through option remains: the ECB.
但是欧元对外的平衡却掩盖了一些国家与国家之间巨大的内部差距。比如德国拥有多余的储蓄,而西班牙和希腊却负担着庞大的经常项目赤字。
Yet the euro's external balance concealed a huge internal divide between places like Germany, with excess savings, and countries such as Spain and Greece, with huge current-account deficits.
Callow说,强调上个月意大利债券利息激增通过蔓延已经威胁到了欧洲的核心国家比如德国和法国,引发投资者对他们的债券进行抛售。
Callow said, noting that it was a surge in yields on Italian bonds last month that threatened core countries in Europe like Germany and France with contagion, prompting investors to dump their bonds.
另一组读到了科学家们的个人奋斗,比如爱因斯坦从纳粹德国逃跑。
Another group read about the scientists' personal struggles, like Einstein's running away from Nazi Germany.
在爱荷华州,黛安·奥特·惠利希望保护具有历史意义的植物品种,比如她的曾祖父100多年前从德国带到美国的种子。
In the state of Iowa, Diane Ott Whealy wanted to protect historic plant varieties, like the seeds her great-grandfather brought to the U.S. from Germany more than a hundred years ago.
人们还送给他一些来自不同国家的东西,比如一把中国的丝绸扇子,一个德国的小汽车模型和一个澳大利亚的小轮船模型。
People also gave him things from different countries, such as a silk fan from China, a little model car from Germany and a small model ship from Australia.
欧盟的经济刺激方案考虑到各国自己的提振经济的计划,比如英国、意大利和德国已经宣布的那些方案。
The stimulus plan takes into account national packages to boost the economy, like those already announced by Britain, Italy and Germany.
从“权力过渡理论”的角度看,踌躇满志的崛起势力——比如战后的德国和日本——是不会去挑战世界秩序的。
The insight of “power-transition theory” is that satisfied powers, such as post-war Germany and Japan, do not challenge the world order when they rise.
在一些国家的压力之下,比如逃过危机最糟糕状况的德国,新需求要分阶段慢慢执行。
The new requirements are being phased in slowly, under pressure from those countries, such as Germany, which escaped the worst of the crisis.
比如,当我在德国看到那个按推测应该是魔笛手引孩子出走的地方,它看上去和我之前想象的并非完全一致。
When I saw, for example, the spot in Germany where the Pied Piper supposedly led the children away, it didn’t look exactly the same as I had imagined.
这一浮岛群在规模上立志要超越其他的河上浮岛,比如上文的穆尔岛以及德国罗斯托克的漂浮花园。
The islands are meant to rival and outsize those in the rivers of other cities, such as the Murinsel, featured here, and the Floating Garden in Rostock, Germany.
一些如今最流行的方案——比如说像德国那样,给钱给雇主,让他们裁剪工时而不是工作——试图使劳动力维持在原有状态。
Some of the most popular of today's schemes-such as paying employers to cut hours rather than jobs, as in germany-try to preserve the Labour force in aspic.
一些如今最流行的方案——比如说像德国那样,给钱给雇主,让他们裁剪工时而不是工作——试图使劳动力维持在原有状态。
Some of the most popular of today's schemes-such as paying employers to cut hours rather than jobs, as in germany-try to preserve the Labour force in aspic.
应用推荐