同样,如果有人黑近你电脑,偷走你的比特币钱包,也没有保险银行会赔偿你的损失,你只能自己承担风险。
Similarly, if someone steals your Bitcoin wallet by hacking into your computer, there is no heavily-insured bank to absorb the loss.
如前所述,比特币钱包软件在安装中获取整个比特币数据区块,同时,所有新的交易和数据区块(据说)会传播到全部的节点。
As discussed, the Bitcoin wallet software fetches the entire Bitcoin block chain at installation, and all new transactions and blocks are (supposedly) broadcast to all nodes.
如前所述,比特币钱包软件在安装中获取整个比特币数据模块链,同时,所有新的交易和数据模块(理论上)会传播到全部的节点。
As discussed, the Bitcoin wallet software fetches the entire Bitcoin block chain at installation, and all new transactions and blocks are (supposedly) broadcast to all nodes.
暂且撇开黑客问题不谈,比特币设计上有一个有趣的缺点,那就是如果你弄丢了自己的比特币钱包,里面的货币就永远丢失了,没有找回的可能。
Before we even consider nefarious activities such as hacking, an interesting wrinkle in the Bitcoin methodology is that, if you lose your Bitcoin wallet, the money is lost forever, to everyone.
一比特币本质上就是能在互联网上快速传递和存储在电子钱包中的一小串加密代码。
A Bitcoin is basically just a little bit of encrypted code that can be zipped over the Internet and stored in a digital wallet.
比特币仅仅存在于网络且存储于虚拟钱包。
Bitcoins exist only online and are stored in virtual wallets.
比特币只存在于互联网上,而且储存在虚拟钱包里。
Bitcoins exist only online and are stored in virtual wallets.
参与者通过比特币提供帮助,确实可以更快地将马夫罗转移到个人钱包。
It is really true that participants, providing help with Bitcoins, can faster transfer Mavro to their wallet.
每一个比特币用户都有一个电子钱包,它可以储存在电脑、记忆棒、云处理服务平台,甚至是纸张上。
Each Bitcoin user has a digital wallet, which can be stored on a computer or a memory stick, or in a cloud-based service, or technically even on paper.
“暗黑钱包”的支持者承认,要想实现比特币交易完全无迹可寻也许是不可能的。
Supporters concede it is likely impossible to make bitcoin transactions absolutely untraceable.
这种电子钱包包含比特币地址列表,这些地址包含公开的和私人的秘钥,证明持有者拥有并可以使用比特币。
The wallet contains a list of Bitcoin addresses, which in turn contain both public and private cryptographic keys that prove the holder owns their Bitcoins and is allowed to spend them.
因为比特币完全是一种在线货币,存放在虚拟钱包中,是几乎覆盖了全世界的互联网的一部分。
This makes perfect sense since the currency is almost entirely online, in virtual wallets. It's part of the global Internet that most of the world can access.
因为比特币完全是一种在线货币,存放在虚拟钱包中,是几乎覆盖了全世界的互联网的一部分。
This makes perfect sense since the currency is almost entirely online, in virtual wallets. It's part of the global Internet that most of the world can access.
应用推荐