一个求婚者站在外面的门口。
求婚者多的少女往往选中最差的郎君。
殷勤尤指求婚者礼貌,体谅。
Acts of courtesy, consideration, or gallantry, especially by a suitor.
不过,这并不是说短期内不会有求婚者敲门。
This isn't to say, however, that suitors won't soon be knocking.
女孩们把榛果排列在炉排前面,每一个榛果代表一个求婚者。
Girls placed hazel nuts along the front of the fire grate, each one to symbolize one of her suitors.
我听见霍霍的磨刀声,好砍掉一个求婚者的脑袋。
I hear the swish of the sword that is being sharpened to cut off a suitor's head.
大多数求婚者是年龄在24岁到30岁之间的女性。
Most of the marriage seekers are ladies aged between 24 and 30.
她的丽姿引来了无数狂热的求婚者坚持不懈地追求她。
Her beauty drew many zealous suitors who pursued her relentlessly.
有则故事说,一个富人为独生女儿选婿,求婚者众多。
Here is another story. There was a rich man who was selecting a husband for his only child among a multitude of pursuers.
有则则故事说,一个富人为独生女儿选婿,求婚者众多。
Here is another story. There was a rich man who was selecting a husband for his only child among a multitude of pursuers.
我蹒跚着走出影院,如同经历蹩脚的约会后的求婚者一般。
Afterwards it strikes me what that movie is, and I reel out of the cinema like a suitor at the end of a misbegotten date.
这个故事讲了佛陀是怎样跟其他向戈帕求婚的求婚者们竞争的。
"Stories, which recounts how the Buddha had to compete with other suitors for the hand of Gopa."
受访女性中,逾七成者将有无房产列为评价求婚者的关键因素。
More than 70 percent of women interviewed listed home ownership status as their key factor in assessing a suitor.
她因财富、美貌和才智闻名天下,王侯贵族的求婚者都渴望娶到她。
So well-known was she for her wealth, her beauty, and her gifts of mind, that many princely and noble suitors wished to marry her.
罗丹斯实在招架不住了,不得不到朋友狄安娜的神庙里躲避她的求婚者。
Exhausted by their pursuit, Rhodanthe was forced to take refuge from her suitors in the temple of her friend Diana.
在家里,无论依兰的父母跟她如何谈起那些求婚者,依兰始终一言不发。
At home, Ylang remained silent whenever her parents talked about her other suitors.
一个热情但却失败的求婚者该是多么愚蠢啊,尤其是如果他已经上了年纪。
How silly an ardent and unsuccessful wooer can be especially if he is getting on in years.
外资求婚者一直叩着伊拉克石油部的大门,但门里面的人仍含羞带怯地不愿说「请进」。
SUITORS keep knocking on the door of Iraq’s oil ministry but the people inside are still coyly loth to say “come in”.
外资求婚者一直叩着伊拉克石油部的大门,但门里面的人仍含羞带怯地不愿说“请进”。
SUITORS keep knocking on the door of Iraq's oil ministry but the people inside are still coyly loth to say "come in".
除了她本人和那位求婚者,没人知道这事,也没人知道派森特遭到了她的拒绝。
No one except herself and her admirer knew of this proposal: or that Pynsent had been rejected by her.
他们都请维拉同他们一起外出,但是维拉却在等待,等她发现哪一个求婚者的钱最多!
They've both asked her to go out with them, but Vera is playing a waiting game until she finds out which one of her suitors has the most money!
求婚者站在周围笑着观看两个乞丐决斗。 他们答应他们公平裁判 ,并给胜利者发奖。
The suitors gathered round laughing to watch the duel between the two beggars, and promised to see fair play and reward the winner.
已经嫁出三个女儿后,班纳特太太满怀喜悦,班纳特先生则十分明达地等待再有求婚者上门。
Bennet, having married off three of he daughters, is filled with joy. Mr. Bennetphilosophically awaits any further suitors who may come along.
一旦房屋完工,伊沃克人男子便宣布他选择的伴侣,而被选中的女子也有权拒绝求婚者和他建造的新家。
Once the home is completed, the male Ewok announces his choice of mate, and the chosen female has the option to refuse the male and the home he has built.
传统的犹太社会中在安排见面之前,人们会想尽办法尽可能地去了解求婚者的人品、背景、嗜好和志向。
Traditional Jewish society, before arranging to meet, people will try every means to learn as much as possible suitor's character, background, hobbies and aspirations.
当我大摇大摆带着一连串的男朋友从她家门经过时,她总会给我们提供我最爱吃的饼干,这让我的求婚者感到非常的愉快。
As I paraded a stream of boyfriends through her door, she always served my favorite cookies and made my suitors feel welcome.
不用说,玛丽·内拉给了这位求婚者一张通往婚礼路上的“通行证”,还有她的祝福,一下子就跑到“敌人”的营垒里去了。
Needless to say, Marianela gave the suitor a pass and her blessing, going over to the enemy's camp.
不用说,玛丽·内拉给了这位求婚者一张通往婚礼路上的“通行证”,还有她的祝福,一下子就跑到“敌人”的营垒里去了。
Needless to say, Marianela gave the suitor a pass and her blessing, going over to the enemy's camp.
应用推荐