凡汇票由付款人或承兑人,或由其代表人付款后,即告解除。
A bill is discharged by payment in due course by or on behalf of the drawee or acceptor.
电子商业汇票的付款人为承兑人。
如汇票经一般承兑者,则不必作付款提示始可使承兑人负责。
When a Bill is accepted generally, presentment for payment is not necessary in order to render the acceptor liable.
凡汇票执票人于到期日或到期日后绝对及无条件放弃其向承兑人执行之权利者,该票即告解除。
When the holder of a bill at or after its maturity absolutely and unconditionally renounces his rights against the acceptor, the bill is discharged.
如汇票非作为出票人、承兑人或背书人签名之当事人所占有,在有相反证明之前,应推定为由该人有效和无条件交付。
If the bill as a non-drawer, acceptor or indorser signature of the party's share has, until the contrary is proved, be presumed that the person on grounds of effective and unconditional delivery.
如汇票上的签名由出票人或承兑人以外的其他人作出,此人即对正当持票人负背书人之责。
If the signature on the bill by the drawer or acceptor other than the person that this person that is the legitimate holder of the person responsible for a negative endorsement.
弃权须以书面作成,除非将汇票交付给承兑人。
Abstentions shall be made in writing, unless the money order delivered to the acceptor.
如汇票持票人在到期日或到期日后,绝对地和无条件地放弃其对承兑人之权利,汇票责任即告解除。
If the bill holder after the due date or maturity, absolute and unconditional right to give up its right acceptor, bill of exchange liability to be lifted.
汇票之融通人是作为出票人、承兑人或背书人在汇票上签名之人,但该人并未为此而收取价值,其目的在于将其名字借与其他人。
The bill of intermediation are, as the drawer, acceptor or indorser of the bill to sign, but that person does not receive value for this purpose, the purpose is to lend their names to others.
如汇票在一合适的地点提示,经过合理之努力后仍未能找到被授权付款或拒绝付款的人,则无需再向付款人或承兑人提示。
If money order at a suitable location for tips, after reasonable efforts so far could not find the authorized payment or refusal to pay the person, no further prompt payer or acceptor.
如汇票在一合适的地点提示,经过合理之努力后仍未能找到被授权付款或拒绝付款的人,则无需再向付款人或承兑人提示。
If money order at a suitable location for tips, after reasonable efforts so far could not find the authorized payment or refusal to pay the person, no further prompt payer or acceptor.
应用推荐