难道它有原因逗留,没有头脑地异想天开,对于一朵娇嫩美丽的鲜花,酷冬定会抑制自己的残害?
Had it a reason for delay, Dreaming in witlessness That for a bloom so delicately gay Winter would stay its stress?
“不用说,这一伙没有头脑的家伙却不由自主地成功了”戴维。
Needless to say, this ditsy crew succeeds in spite of itself"David Ansen".
他是个没有头脑的活跃分子,一个战争狂,在险境中寻到了充分显示男子汉气概的机会并急切地希望通过直接对抗证明自己是男子汉(孝瑟m。施莱辛格)。
He was a mindless activist, a war lover, who found macho relish in danger and felt driven to prove manhood by confrontation Arthur M. Schlesinger, Jr.
他是个没有头脑的活跃分子,一个战争狂,在险境中寻到了充分显示男子汉气概的机会并急切地希望通过直接对抗证明自己是男子汉(孝瑟m。施莱辛格)。
He was a mindless activist, a war lover, who found macho relish in danger and felt driven to prove manhood by confrontation Arthur M. Schlesinger, Jr.
应用推荐