“不用说,这一伙没有头脑的家伙却不由自主地成功了”戴维。
Needless to say, this ditsy crew succeeds in spite of itself"David Ansen".
以自己的了解,自己的儿子还不至于傻到会喜欢一个没有头脑的女人。
With own know, own son is unlikely silly to will favor a matron who has not has a nice head.
在途中,她遇到了一个没有头脑的稻草人,一个没有心的铁皮人,以及一只很胆小的狮子。
On her way, she meets a Scarecrow who needs a brain, a Tin Man who wants a heart, and a Cowardly Lion who needs courage.
没有头脑的美丽,没有魅力的娇容,没有幸福的金钱,没有感觉的微笑和没有你的人生,怎么能称做为美好?
What good is beauty without brains, looks without charm, money without happiness, a smile without feelings, a life without you?
可是在司马非马看来,他是个假货,不只不是刺客,就连杀手都算不上,只是个为利益差遣的没有头脑的莽夫。
But in the company MaFeiMa opinion, he is a fake, not only not assassin, even killer are not, just a for profit driven thoughtless mang Cardiff.
他是个没有头脑的活跃分子,一个战争狂,在险境中寻到了充分显示男子汉气概的机会并急切地希望通过直接对抗证明自己是男子汉(孝瑟m。施莱辛格)。
He was a mindless activist, a war lover, who found macho relish in danger and felt driven to prove manhood by confrontation Arthur M. Schlesinger, Jr.
事实上,克里姆林宫经常为它的行为辩解,尤其是对外国人,它指出俄罗斯公民没有头脑,而且缺乏一个强大的公民社会,所以普京的回归才预先安排的。
In fact, the Kremlin often defends its actions, particularly to foreigners, by pointing to the “mindlessness” of Russians and the lack of a strong civil society.
占有的品质永远不可以进入冥想,因为冥想没有根源,也没有头脑可以抓握的任何东西。
The quality of possessiveness must never enter into meditation, for meditation has no root, nor any substance which the mind can hold.
弗里德曼解释说:“一些人本以为他们飞去参加的是一个头脑风暴会议,但是(在中国)会议中并没有头脑风暴。”
"Some people will fly to attend a meeting that they hope to be a brainstorming session, but [in China] brainstorming doesn't take place in meetings, " Friedman explained.
头脑消失后,真我显现。有真我的地方就没有头脑。
When the mind vanishes, there the Self is. Where the Self is, there is no mind.
再重复一次,我们每个人在思考的时候都在进行展现与创造。你没有别的选择,只要你有头脑、会思考,你就是个创造者。
Only think of the things you want, and that's what you'll be getting all the time, because the mind is only creative.
但是下面那个女人没有头脑,她只有强壮的胳膊、热情的心肠和多产的肚皮。
The woman down there had no mind , she had only strong arms , a warm heart , and a fertile belly .
难道它有原因逗留,没有头脑地异想天开,对于一朵娇嫩美丽的鲜花,酷冬定会抑制自己的残害?
Had it a reason for delay, Dreaming in witlessness That for a bloom so delicately gay Winter would stay its stress?
难道它有原因逗留,没有头脑地异想天开,对于一朵娇嫩美丽的鲜花,酷冬定会抑制自己的残害?
Had it a reason for delay, Dreaming in witlessness That for a bloom so delicately gay Winter would stay its stress?
应用推荐