看起来,他们的计划注定要失败。
这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。
These changes are bound to have widespread social ramifications.
那次争吵是他们婚姻的一个转折点,它注定了他们婚姻的失败。
That argument was the turning point for their marriage, and the one which doomed it to failure.
噢,知道,知道,这注定是个悲剧—可怜的女人被束缚在一个没有爱情的婚姻里,诸如此类的。
Oh, I know, I know, it's meant to be so tragic–poor woman, trapped in a loveless marriage, yadda yadda yadda.
难道我们不是注定的一对么?
一些悲观的专家认为,汽车注定会被废弃。
Some pessimistic experts feel that the automobile is bound to fall into disuse.
新闻行业的转型势不可挡,试图扭转它的话注定要失败。
The transformation of the news business is unstoppable, and attempts to reverse it are doomed to failure.
人们注定与两种类型的人际关系紧密相连:情感纽带和工具纽带。
People are bound within relationships by two types of bonds: expressive ties and instrumental ties.
“也许某一天我也注定要做一件这样光荣的事情!”枞树高兴地叫道。
"I would fain know if I am destined for so glorious a career," cried the Tree, rejoicing.
随着旧的生活方式注定要失败,像这样的铝项目已经被看作是最后的机会,无论明智与否。
With the old way of life doomed, aluminum projects like this one had come to be perceived, wisely or not, as a last chance.
音乐盒式磁带正在经历一点复兴,它的不忠显然是其魅力的一部分;但数字音频磁带似乎注定要失败。
The music cassette is enjoying a little renaissance, its very faithlessness apparently part of its charm; but digital audio tape seems doomed.
其他多种作物,包括注定要成为加工食品的橙子和西红柿,也都是机械采摘的,尽管使用机械的程度略低。
A variety of other crops, including oranges and tomatoes destined to become processed foods, are also picked mechanically, albeit to a slightly lesser extent.
得知主要的候选人将他们最大的一笔钱花在传单、传单、海报和其他注定要被填埋的垃圾上时,这并不惊讶。
It will come as no surprise to learn that the main candidates spent their largest sums on flyers, leaflets, posters and other bumf destined for the landfill.
国家遗产研究所科学委员会的主席 Jean-MichelLeniaud说:“已经发生的事情注定会发生。”
Jean-Michel Leniaud, the president of the scientific council at the National Heritage Institute, said: "What happened was bound to happen."
如果在最近的这场战斗中,双方的对抗已经明朗化,那么可能已经有了一个可以预见的结论:从长远来看,科技公司注定会成功崛起。
If the confrontation has crystallized in this latest battle, it may already be heading toward a predictable conclusion: In the long run, the tech companies are destined to emerge victoriously.
一种命中注定的意识控制着她。
他们似乎命中注定要相逢。
那是一个摧毁经济、制造混乱的注定因素。
That's a sure recipe for destroying the economy and creating chaos.
桑普拉斯好像注定要在决赛中遇上他的同胞阿加西。
Sampras looks set to play his fellow countryman Agassi in the final.
她愿意做任何事情来讨好他,但她知道她注定会让他失望。
She would do anything she could to please him, but she knew that she was fated to disappoint him.
我们生来就注定要分解死亡,即使在理想的条件下也是如此。
We are genetically programmed to disintegrate and perish, even under ideal conditions.
被激怒的海盗们打他们的嘴;胡克吼道:“那就注定了你们的厄运。”
The infuriated pirates buffeted them in the mouth; and Hook roared out, "That seals your doom."
尽管搭便车在某些地方仍然很盛行,但在西方大部分地区,人们普遍认为搭便车是注定要失败的。
While hitchhiking was clearly still alive and well in some places, the general feeling was that throughout much of the west it was doomed.
当最后王子发现灰姑娘才是他的命中注定时,作为对邪恶的惩罚,鸟啄去了继母和姐姐们的眼睛。
When the Prince eventually realizes Cinderella is the one for him, as a punishment for evil, birds peck out the stepmother's and sisters' eyes.
“我儿子四年级的时候告诉我:‘我注定一事无成,因为我的简历上没有任何东西可以填。’”她说。
"My son was in fourth grade and told me, 'I'm not going to amount to anything because I have nothing to put on my resume.'" she said.
机器人革命注定使人类直面一种长久以来的恐惧——与我们一样聪明能干但没有道德规范的人造生物。
The robotics revolution is set to bring humans face to face with an old fear—man-made creations as smart and capable as we are but without a moral compass.
我们注定要从飞翔的美梦中醒来。
没有合适的输入,输出注定是灾难。
Without the appropriate inputs, the outputs are destined for disaster.
如此狂热的扩张注定会导致更大的痛苦。
Such searing expansion is bound to cause more growing pains.
然而,英国注定不会滑落到欧盟的末端。
Yet Britain is not doomed to slink along the bottom of the European league.
应用推荐