流行偶像迈克杰克逊去世,年仅50岁。
她是流行偶像,所以当她打电话来的时候我们很难不兴奋。
She's a pop icon, so it's hard not to perk your ears up when she comes a-calling.
与流行偶像不同,宇航员不会那么风光无限—他们人数众多。
Astronauts, contrary to popular image, don't get to fly much - there are too many of them.
世界对新一代明星诸如流行偶像、演员、游戏节目参与者并非真人将有何反应?
But how would the world react to a whole generation of performers-pop idols, actors, game show contestants-that aren't human?
同时也是流行偶像麦克·杰克逊的经济人,为麦当娜商讨影片中的角色。
Her manager, Freddie DeMann. who was also popicon Michael Jackson's manager in his Thriller days. negotiated some film roles for Madonna.
一旦玩偶有了缺陷或破烂到无从修复的地步,他们就会被抛弃,如同那些流行偶像。
Once a doll is chipped or broken and you can't mend it, they're just thrown away, and so are the pop idols.
我必须说披头四的影响力是渊远流长的,相较之下,猫王就只是昙花一现的流行偶像罢了。
I would say that the Beatles are one of the most influential artists of all time even more so than Elvis Presley who was more a pop icon of his era.
这些省台的节目,不仅与英美的节目(如《流行偶像》和《飞黄腾达》)相似,也互相剽窃各自的模式。
Not only do many of their shows resemble British and American programmes like “Pop Idol” and “The Apprentice”. They also rip off each other’s formats.
虽然力宏被认为是亚洲极受欢迎的流行偶像,实际上他却是伯克利音乐学院古典音乐研究生。
Although known as one of the most sought after pop ICONS in Asia, Leehom is in fact a classically trained graduate of Berklee College of Music.
或许是因为春奈流行偶像的表演,第三个故事和其他两个宁静而忧伤的故事相比有点搭配不佳。
Perhaps due as much to the flashes of Haruna's bubble-gum pop act as anything else, this third story seems a slightly awkward fit with the serene melancholy that reigns in the others.
因为流行偶像LadyGaga的造访,真诚的粉丝和媒体们争相一睹其风采,台湾的台中市上周日成了“Lady Gaga日”。
A city in Taiwan declared Sunday "Lady Gaga Day" as the pop diva's first visit to the island sparked frenzy among dedicated fans and local media.
大陆目前最成功、最有看头的电视节目在形式上大都模仿西方的节目,如《流行偶像》及其他真人秀节目,但做了一些改造以适应本国市场。
The most successful and watchable shows on the mainland are the ones that take western formats, like Pop Idol and other reality shows, and adapt them for the local market.
正因为这样的氛围,一个叫Angelenos的歌迷想到场参加流行偶像的悼念活动却只能老实得呆在家中,坐在沙发上“收看活动”了。
Still, amid an almost lockdown atmosphere, Angelenos who want to be present at a public memorial for a pop icon are being directed to instead stay home, turn on the TV and watch from the couch.
无论这个炙手可热的韩国男孩组合走到哪里,他们都会遭遇到少女们的狂热“围攻”,她们会为了得到一缕流行偶像的头发而发疯。
Wherever South Korea's hottest boy band goes, its members are assailed by heaving, throngs of teenage girls, all of them aching to rip out a lock of pop idol hair.
比如说,流行偶像周杰伦代言的广告就有摩托罗拉(Motorola)、Levi's、百事(Pepsi)和中国移动(China Mobile)等等。
For instance, Mr. Chou, the pop idol, is in Chinese ads for Motorola, Levi's, Pepsi and China Mobile to name a few.
今晚,我不想以一个流行偶像的身份——不管这个身份意味着什么——出现在大家面前,我更愿意作一代人的见证,一代不再了解作为孩子有什么意义的人们的见证。
Tonight, I come before you less as an icon of pop (whatever that means anyway), and more as an icon of a generation, a generation that no longer knows what it means to be children.
安吉丽娜·朱莉在电影《古墓丽影》和稍显逊色的续集中对劳拉·克罗夫特(Lara Croft)这一角色的成功演绎,使得电子游戏中的女英雄立马成为了轰动一时的流行偶像。
Videogame heroine Lara Craft became a pop-culture sensation when Angelina Jolie took on the character for one good Tomb Raider movie and a so-so sequel.
他们将流行明星视为自己的偶像,模仿他们的说话方式,追随他们的穿衣风格,并不惜一切代价寻找每一个与他们见面的机会。
They take pop stars as their idols, imitating their way of talking, following their style of dressing, and seeking every chance to meet them in person at great expenses.
如今,我们很多人都有偶像。他们大多是流行明星。
These days, many of us have idols. They are mostly pop stars.
该书认为,在中国男孩的成长过程中,他们会模仿这些性别模糊的偶像、受流行文化的影响,而不是试着扮演更多传统的男性角色。
According to the "Save the Boys, " when Chinese boys grow up they imitate these gender-ambiguous pop culture influences instead of trying to take on more traditional male roles.
“乌兹·别克偶像”:国内最知名女商人、流行歌手、社交名媛、时装设计师和外交家,就这一系列头衔,恐怕再没有哪个国家能找出与乌兹别克斯坦的卡里莫娃匹敌的对手。
Uzbek Idol: Simultaneously her country's best known businesswoman, pop star, socialite, fashion designer, and diplomat, no other country really has the equal of Uzbekistan's Gulnara Karimova.
是否创业偶像的流行只是最近的又一次励志热?
But is the rise of the entrepreneurial role model just the latest self-help fad?
《汉娜·蒙塔纳》这部非常流行的迪士尼电视剧是由当红的青少年偶像麦莉·赛瑞斯主演的,虽然日前有宣布该剧即将终季,但官方表示,在距今还有一年之遥的2011年春季之前不会安排播映该剧的剧终季。
The popular Disney series starring teen sensation Miley Cyrus is reportedly ending, but studio officials say the series finale isn't scheduled to air until Spring 2011 - more than a year away.
《汉娜·蒙塔纳》这部非常流行的迪士尼电视剧是由当红的青少年偶像麦莉·赛瑞斯主演的,虽然日前有宣布该剧即将终季,但官方表示,在距今还有一年之遥的2011年春季之前不会安排播映该剧的剧终季。
The popular Disney series starring teen sensation Miley Cyrus is reportedly ending, but studio officials say the series finale isn't scheduled to air until Spring 2011 - more than a year away.
应用推荐