• 他们钻进了高大漆树那条狭窄小路立刻就消失黑暗

    They plunged into the narrow path between the tall sumach bushes, and were at once hidden in the gloom.

    youdao

  • 那个窃贼从邻居花园的墙头翻过去消失黑暗中

    The burglar jumped over a neighboring garden wall and disappeared in the darkness.

    youdao

  • 群山渐渐消失在黑暗中

    The mountains were shadowing into blackness.

    youdao

  • 卡车消失黑暗中

    The truck dissolved into the blackness.

    youdao

  • 群山消失在黑暗中

    The mountains were shadowing into blackness.

    youdao

  • 那两个人经过石坑爬上山顶他们一头钻进了茂密漆树之间的一条小路一下子消失黑暗

    But they never stopped at the quarry. They passed on, up the summit. They plunged into the narrow path between the tall sumach bushes, and were at once hidden in the gloom.

    youdao

  • 一碰到门环就变成条鳗鱼黑暗中扭动着消失了。

    As soon as he touched the knocker, it became an eel and wiggled away into the darkness.

    youdao

  • 孩子们一起消失黑暗中

    The boys moved off and disappeared in the gloom.

    youdao

  • 不久汤姆发现了一个地下渐渐伸展直到黑暗中渐渐消失

    Tom found a subterranean lake, shortly, which stretched its dim length away until its shape was lost in the shadows.

    youdao

  • 然后开车走了几分钟拿来了件外套给我们,随即消失雾茫茫黑暗中

    He zooms off and reappears minutes later with three coats before zooming away again into the misty darkness.

    youdao

  • 看见灯消逝黑暗便是虚度时光;他看见颗星星陨落、消失他自身象征

    He was the lights flowing away in the darkness. These were the days of his wasted life; he saw a star fall from the sky and disappeared, and this was the symbol of himself.

    youdao

  • 脚步声黑暗中渐渐消失

    His footsteps died away in the darkness.

    youdao

  • 这个男孩黑暗中消失

    The chap disappeared in the dark.

    youdao

  • 再者假如你希望晚上结束这场游戏黑暗洁白清晨微笑剔透圣洁清爽融化消失

    And again when it shall be thy wish to end this play at night, I shall melt and vanish away in the dark, or it may be in a smile of the white morning, in a coolness of purity transparent.

    youdao

  • 小时以后阳光消失了,他们黑暗一步一向前走。

    After an hour or so the light faded away, and they found themselves stumbling along in the darkness.

    youdao

  • 而且假如愿意夜晚结束这场游戏黑暗晨光微笑净化的清凉溶化消失

    And again when it shall be thy wish to end this play at night, I shall melt and vanish away in the dark, or it may be in a smile of the white morning, in a coolness of purity transparent.

    youdao

  • 正当说着,我看见地平线褶皱一样慢慢升起天空湛蓝消失大海恐怖黑暗中

    But even as I spoke, I saw the horizon lift up like a folded cloth, and the blue of the sky was lost in the terrible darkness of the sea.

    youdao

  • 刚转过房子一角,就突然听到好似是轻轻关门声音黑暗中模模糊糊有个男人的身影,那身影随即消失周围的树丛

    As he turned an Angle of the building, he heard a sound as of a door gently closed, and saw in the darkness, indistinctly, the figure of a man, which instantly disappeared among the trees of the lawn.

    youdao

  • 而且如果希望夜晚结束这场游戏彻底黑暗中白昼之光微笑纯净的凉爽融化消失

    And again when it shall be thy wish to end this play at night, I shall melt and vanish away in the dark, or it may be in a smile of the white morning, in a coolness of purity transparent.

    youdao

  • 而且如果希望夜晚结束这场游戏彻底黑暗中白昼之光微笑纯净的凉爽融化消失

    And again when it shall be thy wish to end this play at night, I shall melt and vanish away in the dark, or it may be in a smile of the white morning, in a coolness of purity transparent.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定