他们钻进了高大的漆树丛中那条狭窄的小路,立刻就消失在黑暗中。
They plunged into the narrow path between the tall sumach bushes, and were at once hidden in the gloom.
那个窃贼从邻居花园的墙头翻过去,消失在黑暗中。
The burglar jumped over a neighboring garden wall and disappeared in the darkness.
群山渐渐消失在黑暗中。
卡车消失在黑暗中。
群山消失在黑暗中。
可那两个人却经过老石坑,爬上了山顶他们一头钻进了茂密的漆树之间的一条小路,一下子就消失在黑暗中。
But they never stopped at the quarry. They passed on, up the summit. They plunged into the narrow path between the tall sumach bushes, and were at once hidden in the gloom.
他一碰到门环,它就变成了一条鳗鱼,在黑暗中扭动着消失了。
As soon as he touched the knocker, it became an eel and wiggled away into the darkness.
孩子们一起消失在了黑暗中。
不久,汤姆发现了一个地下湖,它渐渐伸展,直到在黑暗中渐渐消失了。
Tom found a subterranean lake, shortly, which stretched its dim length away until its shape was lost in the shadows.
然后开车走了,几分钟后他拿来了三件外套给我们,随即又消失在雾茫茫的黑暗中。
He zooms off and reappears minutes later with three coats before zooming away again into the misty darkness.
他看见灯消逝在黑暗中,那便是他虚度的时光;他看见一颗星星从空中陨落、消失,那是他自身的象征。
He was the lights flowing away in the darkness. These were the days of his wasted life; he saw a star fall from the sky and disappeared, and this was the symbol of himself.
他的脚步声在黑暗中渐渐消失了。
这个男孩在黑暗中消失了。
再者,假如你希望晚上结束这场游戏,我就在一片黑暗中,在洁白清晨的微笑中,或在剔透圣洁的清爽中,融化消失。
And again when it shall be thy wish to end this play at night, I shall melt and vanish away in the dark, or it may be in a smile of the white morning, in a coolness of purity transparent.
一小时以后,阳光消失了,他们在黑暗中一步一拐地向前走。
After an hour or so the light faded away, and they found themselves stumbling along in the darkness.
而且假如你愿意在夜晚结束了这场游戏,我就在黑暗中,或在灿白晨光的微笑中,在净化的清凉中,溶化消失。
And again when it shall be thy wish to end this play at night, I shall melt and vanish away in the dark, or it may be in a smile of the white morning, in a coolness of purity transparent.
正当我说着,我看见那地平线像一块褶皱的布一样慢慢升起。天空的湛蓝也正消失在大海的恐怖黑暗中。
But even as I spoke, I saw the horizon lift up like a folded cloth, and the blue of the sky was lost in the terrible darkness of the sea.
他刚转过房子一角,就突然听到好似是轻轻关门的声音,黑暗中模模糊糊有个男人的身影,那身影随即消失在周围的树丛之中。
As he turned an Angle of the building, he heard a sound as of a door gently closed, and saw in the darkness, indistinctly, the figure of a man, which instantly disappeared among the trees of the lawn.
而且,如果你希望在夜晚结束这场游戏,我就在彻底的黑暗中,或在白昼之光的微笑中,在纯净的凉爽中,融化消失。
And again when it shall be thy wish to end this play at night, I shall melt and vanish away in the dark, or it may be in a smile of the white morning, in a coolness of purity transparent.
而且,如果你希望在夜晚结束这场游戏,我就在彻底的黑暗中,或在白昼之光的微笑中,在纯净的凉爽中,融化消失。
And again when it shall be thy wish to end this play at night, I shall melt and vanish away in the dark, or it may be in a smile of the white morning, in a coolness of purity transparent.
应用推荐