传统的涉及面清洁皮肤深层毛孔。
The traditional facial involves cleaning the skin's deep pores.
这次首脑会议宣布的措施涉及面很广。
实现GMP达标是一项涉及面较大的工程。
To realize the goal of GMP is a broader and greater engineering.
这个考试涉及面很宽。
这是一个有趣的议题,但也是一个涉及面很广泛的议题。
This is an interesting topic for discussion, but also be one involves very wide-ranging topic for discussion.
当然,如何实现这些涉及面极宽的目标则是另一回事。
Of course, implementing those wide-reaching goals is another story.
这是一些必要的措施,涉及面需要视个别情况进行不断调整。
These are necessary steps and the scope will need to be adjusted on an ongoing basis depending on individual circumstances.
其相应的灾害涉及面较广,因而加剧了该区地质环境的恶化。
Which strenthened the worsening of the geological environments of hilly region.
最新的打击措施符合这种规律,但似乎比以往的努力涉及面更广。
The latest crackdown follows this pattern but appears to be more wide-ranging than earlier efforts.
机电设备安装是一个大概念,其涉及面很广,学科跨度大等特点。
Electrical equipment installation is a great concept, its range is very wide, discipline span etc. Characteristics.
如上所述,他的职业生活涉及面十分广泛,他取得了一系列卓越成就。
His career was very comprehensive, as noted above, as he attained an extraordinary list of accomplishments of highest merit.
这些目标自然雄心勃勃,并且如果放在上下文中考虑,涉及面也很广泛。
These are fairly ambitious goals to be sure, and fairly extensive if considered in context.
新道德体系的建立是一项复杂系统的工程,涉及面很广,应常抓不懈。
The establishment of the new moral system is a complicated systematic project, which involves many sides in social life and should be constantly reinforced.
治理水资源污染是一项涉及面很广的系统工程,要运用多种措施共同治理。
The management of water resource is a systematic engineering involving a wide range of measures.
胆固醇水平受到各种因素的影响,涉及面从年龄到基因,任何一个部分都不占控制权。
Cholesterol levels are influenced by a number of factors, from age to genes, some of which cannot be controlled at all.
大多数改进涉及面小,相对简单,非常符合市场节奏以及产品竞争能接受的开发周期。
Most innovations are small, relatively simple, and fit comfortably into the established rhythm and competencies of theexisting product delivery cycle.
从语言的社会功能看,文化差异在词汇层面上往往体现得最为突出,涉及面也最广。
From the viewpoint of social functions of a language, cultural distinctions are the most prominent and wide spread at lexical levels.
从语言的社会功能看,文化差异在词汇层面上往往体现得最为突出,涉及面也最广。
From the viewpoint of social functions of a language, cultural distinctions are most prominent and wide_spread at lexical levels.
为了把气候变化是人为的这种猜测彻底埋葬,或许将不得不揭开一个涉及面更广的阴谋。
To bury man-made climate change, a far wider conspiracy would have to be revealed.
其工程决策问题涉及面之广、决策过程之曲折、决策难度之大,在国内外都十分罕见。
The project involves extensive difficult engineering decision problems, experienced zigzag decision-making processes, which are rarely seen both at home and abroad.
比如我们公司的众多涉及面,包括了公共层面,我们和,想普林斯顿大学这样的机构合作。
For example, one of the multiple verticals is our public sector where we work with institutions like Princeton University and others.
在此背景下,大型工程总承包项目所需要的知识信息其内容越来越复杂,涉及面越来越宽。
Under this background, knowledge and information for completing large EPC general contracting projects become more complicated, and relate to wider aspects.
对我国古代档案保护技术的研究涉及面较广,从历史角度及技术角度的相关研究尤为丰富。
The research on archives preservation in China covers a broad area, especially from a historical point of view and technical point of view.
然后安切洛蒂讲到了转会的涉及面:“竞争对任何人来讲都是积极的促进,甚至是教练。”
Ancelotti continued talking about the implications of a new signing: 'Competition is a good stimulus for everyone, even the coach.
大型运载火箭迭代制导方法是一种涉及面较广、难度较大的课题,本文对其进行了一定研究。
The iterative guidance method launch vehicle is a synthetical and difficult subject which involves many courses and disciplines. In this paper, some researches are done in this field.
设定目标涉及面很广,若你对自己想要实现的事情没有任何概念的话,这会让你感到压力巨大。
Goal setting is such a broad process that if you don't have any idea of what you want to accomplish, it can be very overwhelming.
所以医疗服务价格涉及面比较广,对整个社会的影响也比较大,历来是社会所关注的热点问题。
As a result, the medical care price has a great impact on the whole society, and it is of the deep concern to payers, purchasers, providers, the public and policymakers.
所以医疗服务价格涉及面比较广,对整个社会的影响也比较大,历来是社会所关注的热点问题。
As a result, the medical care price has a great impact on the whole society, and it is of the deep concern to payers, purchasers, providers, the public and policymakers.
应用推荐