下午6:00,大批人群从无数的办公室涌出。
泪水开始从男孩的眼里涌出。
她眼里一下子涌出了泪水。
泪水从安妮的眼中涌出。
泪水从她的眼中涌出。
事实上,我越努力,眼泪就越涌出我的眼眶。
In fact, the harder I tried, the more tears pushed their way out of my eyes.
水从喷泉中涌出。
泪水从她的眼睛里猛烈地涌出,她大声地抽泣起来。
The tears rushed violently from her eyes and she broke out into loud sobs.
当岩浆一次又一次地在同一地点从地下涌出时,就形成了盾状火山。
Shield volcanoes formed when magma comes out of the ground in the same spot over and over again.
在那里,地下水在重新涌出地表之前,往往可以保存很长一段时间。
There it remains, sometimes for long periods, before emerging at the surface again.
运作不力的“文化年”如潮水般在一个地方涌进涌出,带来一时的风光,但并没有给当地带来持久的好处。
A badly run "year of culture" washes in and washes out of a place like a tide, bringing prominence for a spell but leaving no lasting benefits to the community.
然而,在海底热液喷口附近,也就是温暖海水从地下涌出的地方,生活着大蛤、盲蟹和鱼类,数量非常庞大。
However, near hydrothermal vents, areas of the ocean where warm water emerges from subterranean sources, live remarkable densities of huge clams, blind crabs, and fish.
人们认为,大多数发生在板块内部的火山爆发都是由地幔柱造成的,地幔柱是指从地幔深处涌出的熔岩柱体。
Most volcanoes that occur in the interiors of plates are believed to be produced by mantle plumes, columns of molten rock that rise from deep within the mantle.
作家苏珊·尤因在《伟大的阿拉斯加自然概况》中写道,“鲑鱼从阿拉斯加涌出,就如同血液从心脏流出,给土地、动物和人类带来了节奏,传递了营养。”
"Salmon," notes writer Susan Ewing in The Great Alaska Nature Factbook, "pump through Alaska like blood through a heart, bringing rhythmic, circulating nourishment to land, animals and people".
它从地面涌出时的温度是34度。
他使水从磐石涌出,叫水如江河下流。
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
当他关掉发动机后,汽油开始从化油器里涌出来。
When he turned off the engine, gas began pouring out of the carburetor.
他打开磐石,水就涌出。在干旱之处,水流成河。
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
牛奶纤维成股涌出,在纺织机中纺成纱。
The fiber comes out in strands and is then spun into yarn on a spinning machine.
眼泪从他的眼睛里涌出。
难民潮正从索马里涌出。
当大量泥石掉入水体时,大片的水会迅速涌出。
When a large mass of dirt and rock falls into a body of water very quickly the water is displaced and starts racing away from the slide.
从近几个月来不断涌出的怨言来看,大概应该如此。
You would think so, judging from the increasingly voluble grumbling in recent months.
此外,需要为高铁站在未来几年大量涌出做好准备。
Also, get ready for a huge influx of HSR station designs in the coming years.
像本布尔本山的白色方石一样,湖中也会涌出仙军。
Out of this lake, as from the white square stone in Ben Bulben, issues an unearthly troop.
一些员工眼眶涌出了泪水,而一些相互之间相拥而泣。
Some workers had moist eyes while a few others wept and Shared hugs.
大批干部重新在党内涌出,而且变成了党的中心骨干。
Once again large Numbers of cadres came forward in the Party, and this time they became its mainstay.
大批干部重新在党内涌出,而且变成了党的中心骨干。
Once again large Numbers of cadres came forward in the Party, and this time they became its mainstay.
应用推荐