• 此外淡水河谷公司试图多样化的道路并非一帆风顺。

    Moreover, Vale's attempts at diversification have not always gone smoothly.

    youdao

  • 首先去年淡水河谷公司力拓定价出现重大分歧

    The first was a big divergence between Vale's and Rio's pricing last year.

    youdao

  • 图巴郎港口属于巴西淡水河谷公司——世界最大铁矿石公司

    Tubarão is owned by Vale, the world’s largest iron-ore company.

    youdao

  • 铁矿一直淡水河谷公司重要业务吸收公司资本投入一半

    Iron ore has always been the most important part of Vale's business, sucking up half of its capital spending.

    youdao

  • 摩根大通(银行)Rodolfo DeAngele预测10年内淡水河谷公司铁矿石业务为主

    Rodolfo De Angele of JPMorgan Chase, a bank, predicts that in ten years' time Vale will still be mainly an iron-ore firm.

    youdao

  • 由于铁矿石需求的增长,巴西淡水河谷公司欲提价至少90%。一旦成功,必和必和必拓必将效仿

    Booming demand has prompted Brazil's Vale to push for price increases of 90% or more, which Rio and BHP would follow.

    youdao

  • 这项意的目的是谈判平衡海外矿工力量,这其中包括巴西淡水河谷公司英澳有限公司以及必和必拓有限公司

    The move is aimed at creating a more balanced force in negotiations with foreign miners, including Brazil's Companhia Vale do Rio Doce and Anglo-Australian groups Rio Tinto Ltd and BHP Billiton Ltd.

    youdao

  • 得益于铁矿石价格长时间处于高位淡水河谷公司很多矿业公司一样坐拥大量现金而且一直寻找运用这些资本途径

    Like many miners, Vale is flush with cash from historically high iron-ore prices and has been looking for new ways to deploy this capital.

    youdao

  • 5月2日,挪威海德鲁(NorskHydro)公司宣布正在运作并购淡水河谷(Vale)公司旗下的资产淡水河谷公司世界第二大矿业公司

    On May 2nd Norsk Hydro announced that it was acquiring the aluminium assets of Vale, the world's second-largest mining company.

    youdao

  • 全球最大铁矿石生产商巴西淡水河谷公司(ValeSA)发布第二季度财报,报告显示,由于炼钢原材料价格飙升淡水河谷第二季度利润增长超过4

    Vale sa, the world's largest iron - ore producer, said second-quarter profit rose more than fourfold because of surging prices for the steelmaking raw material.

    youdao

  • 必和必、力巴西淡水河谷矿业公司中国三大铁矿石国际供应商

    BHP, Rio Tinto and Brazilian mining company Vale are the top three suppliers of iron ore to China.

    youdao

  • 现在中国像20世纪60年代日本,”淡水河谷矿业公司物流总监爱德华多·桑巴特鲁姆说道

    China is now the Japan of the 1960s,” says Eduardo Bartolomeo, the director of logistics for Vale, a mining firm.

    youdao

  • 现在中国像20世纪60年代日本,”淡水河谷矿业公司物流总监爱德华多·桑巴特·鲁姆说道

    "China is now the Japan of the 1960s," says Eduardo Bartolomeo, the director of logistics for Vale, a mining firm.

    youdao

  • 作为交易一部分淡水河谷成为这家总部位于奥斯陆的公司第二大股东

    As part of the transaction, Vale will become the Oslo-based company's second-largest shareholder.

    youdao

  • 钾肥诱惑如此之大去年甚至有传闻称淡水河谷必和必可能竞标收购全球最大化肥公司诸如美国的美盛公司加拿大钾肥公司(PCS)。

    Such is the allure of potash that rumours last year suggested that Vale or BHP might bid for a big global fertiliser company such as America's Mosaic or PCS of Canada.

    youdao

  • 淡水河谷现在世界第二矿业公司但是比力拓和其它比较出名对手

    It is now the world's second-largest miner: smaller than BHP Billiton, but bigger than Rio Tinto and other better-known rivals.

    youdao

  • 淡水河谷巴西以及更远点的几内亚科纳克里扩展铁矿石业务——公司摇钱树

    Vale wants to expand its iron-ore business, a vast cash-generating machine, in Brazil and farther afield, in Guinea-Conakry.

    youdao

  • 这个国家颇为自己几个世界最大公司而自豪:淡水河谷——世界上最大铁矿生产商百威英博——世界最大的啤酒商马可波罗——世界最大公交车体生产商

    The country boasts some of the world's largest companies: Vale is the biggest producer of iron ore, AB InBev is the biggest brewer and Marcopolo is a big producer of bus bodies.

    youdao

  • 国家石油公司巴西石油、矿业巨头淡水河谷以及飞机制造商巴西航空工业公司都是这一政策受益者。

    That goes for the national oil company, Petrobras, for Vale, a mining giant, and Embraer, an aircraft-maker.

    youdao

  • 一家巴西公司Vale(淡水河谷),通过开采国内丰富廉价铁矿成为世家主要的铁矿石供应商之一

    Another Brazilian firm, Vale, has exploited its home country's huge, cheap sources of iron ore to become one of the world's leading suppliers.

    youdao

  • 可能创造出一个矿业巨人交易谈判破裂巴西矿业公司淡水河谷(Vale)放弃了瑞士竞争对手Xstrata合并计划

    Vale, a Brazilian mining company, abandoned its plan to combine with Xstrata, its Swiss rival, after talks failed to produce a deal that would have created a mining giant.

    youdao

  • 2005年3月巴西矿业公司淡水河谷获得了一份开采合同开始这家铁矿石公司提供可行性报告研究因为环境原因这项工作复杂

    In March 2005, Brazilian miner Vale secured an exploration contract and began work on feasibility studies for an iron ore mine — a complex undertaking due to environmental concerns.

    youdao

  • 话虽如此,2008年,可能是来自巴西利亚不满促使淡水河谷终止了有关收购斯特·拉塔(一家瑞士矿业公司)的谈判

    That said, displeasure in Brasilia may have nudged Vale into ending negotiations to take over Xstrata, a Swiss mining firm, in 2008.

    youdao

  • 证实了必和必拓(BHP Billiton Ltd。)、力股份有限公司(Rio Tinto plc)淡水河谷少数家大型矿业公司市场地位在不断增强。

    It also confirms the growing market power of a few big mining companies, including BHP Billiton, Rio Tinto PLC and Vale.

    youdao

  • 支出上升受到巴西淡水河谷Vale)、力拓(RioTinto)和斯特拉特(Xstrata)矿业公司推动,它们希望利用长达一代人时期的原材料需求定价繁荣

    The rise is being driven by miners such as Vale of Brazil and Rio Tintoand Xstrata, who want to take advantage of a generational boom in demand and pricing for raw materials.

    youdao

  • 比如淡水河谷提议收购规模较小金属矿业公司XstrataPLC,但该交易最终因价格问题而于今年破裂。

    For instance, Vale's proposed deal to buy smaller metals miner Xstrata PLC fell through this year over price negotiations.

    youdao

  • 与此同时淡水河谷在寻求瑞士矿业公司XstrataPLC进行合并

    Vale, meanwhile, is pursuing a possible merger with Swiss miner Xstrata PLC.

    youdao

  • 与此同时淡水河谷在寻求瑞士矿业公司XstrataPLC进行合并

    Vale, meanwhile, is pursuing a possible merger with Swiss miner Xstrata PLC.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定