一直以来,南苏丹脱离整个苏丹造成了十分混乱的局面。
THE secession of South Sudan from the rest of the country was always going to be a messy divorce.
成熟度较低的组织在尝试从意外事件中恢复时会陷入惊慌混乱的局面。
Lower maturity organizations suffer panic and chaos while trying to recover from unexpected events.
其中一些工作岗位重又回归,然而,整体混乱的局面既非暂时,也非偶然。
Some of these jobs will come back, but the overall pattern of dislocation is neither temporary nor random.
这在今天的当代艺术的标准越来越混乱的局面中,更加明确了一种价值。
As the standard for contemporary art becomes ever more muddled today, such value has been even more claried.
辛蒂在城堡中发现了奇迹之镜,穿越整个小岛利用神秘的物品收拾混乱的局面。
Cindy has found the Miracle Mirror in the castle, and will travel throughout the land using this mysterious item to clean up the mess.
每个人都确信自己知道在问题出现的一刹那该如何去解决混乱的局面和紧张的局势。
Everybody seems convinced they know the solution for unsettling situations and the tense issues that seem to be a universal problem at the moment.
但是这里还要考虑的一些东西,一种打破混乱的局面,开辟自己的轨迹的最佳方法。
But here's something to consider. One cool way to cut through the madness is to forge your own trail.
正是因为这些原则被人们丢弃了,才导致了SOA项目以及应用开发走向失败及混乱的局面。
It is the abandonment of these principles that leads not only SOA projects but also application development down the rocky road to failure and a mire of confusion.
我们不可能做到7%,那样做会使经济陷入一种混乱的局面,那样的波动也会引起社会混乱。
It is not possible for us to accomplish 7% because that would create a flutter to the economy. In addition, that kind of fluctuation would lead to social disequilibrium.
威廉姆斯新近染了金色头发,和他开朗的性格正好相称,不过走秀结束后,混乱的局面还在延续。
Williams had newly blond hair, which appeared to match his sunny disposition, even when the scrum continued post-show.
作为国家财政主要来源的行政征收,由于制度不健全及管理不到位,出现了目前征收较为混乱的局面。
Due to the imperfect system and management, the administrative levy, major source of our national revenue, has taken on the presenting messy aspect.
欧洲目前仍然是交通混乱的局面。由于飞机停飞,机场关闭,滞留的旅客们纷纷涌入港口,汽车站和火车站。
Europe remained a scene of travel chaos, with deserted airports and grounded planes; stranded travelers stormed ports and bus and train stations.
开始时,巫妖王使用心灵冲击、快速施展的音爆,以及心灵遥感来瓦解敌人的意志,让他们陷入混乱的局面。
The Lich King leads off with a mind blast and quickened sound burst, then another mind blast and a quickened telekinesis literally to throw his enemies into disarray.
尽管时间紧迫,按照Cicalese的说法,由于开展了“卓越的领导、沟通和协调”,没有出现任何惊慌或混乱的局面。
Despite the time pressure, there was no panic or confusion because of what Cicalese terms, “excellent leadership, communication and coordination”.
然而,由次贷危机引发的全球金融混乱的局面也使GE的部分资产及放贷出现坏帐,以致这台“造钱机器”失去了往日的光环。
But the chaos triggered by the credit crunch has taken the shine off ge's cash machine, which has seen some of its property and other loans turn sour.
如果美国由于过度扩张导致对世界事务的处理能力削弱,而又没有其他国家站出来,我们将面临着无比混乱的局面,所有人都会成为受害者。
If an overstretched America plays a lesser role in managing world affairs and no one else steps up, we're going to have a big mess that will harm us all.
现在随着米歇尔的报告的问世,问题得以公开,这也使得巴德这位联盟负责人,球员,雇主和机构都要采取切实的措施去摆平这种混乱的局面。
Now, with the release of the Mitchell Report, the problem has finally come to light, allowing Commissioner Bud Selig's, players, owners, and agents to take real action towards cleaning up the mess.
实体零售业底层的混乱局面很难与人口普查数据相符。
The turmoil on the ground in physical retail is hard to square with the Census data.
对各种器皿冗长且常常具有抒情的描述有助于分类陶罐,尽管有时会使本就庞大而复杂的局面变得混乱。
Long and often lyrical descriptions of the different types of ware exist that assist in classifying pots, although these sometimes confuse an already large and complicated picture.
一些行业的营销使得局面变得混乱:这些行业正是从致胖产品的消费中获取了利润。
The water is muddied by lobbying from the industries that profit from consumption of obesity inducing products.
如今,他们又期盼着国家通过削减公共开支和提高赋税的方式,来清理这场金融风暴后的混乱局面。
They now expect the state to clear up the financial mess caused by this greed and stupidity through public spending cuts and higher taxes.
如今,他们又期盼着国家通过削减公共开支和提高赋税的方式,来清理这场金融风暴后的混乱局面。
They now expect the state to clear up the financial mess caused by this greed and stupidity through public spending cuts and higher taxes.
应用推荐