我深深迷恋着清教徒的传统,并非是出于宗教原因。
I'm deeply attached to the Puritan tradition, not in a religious sense.
我深爱清教徒的传统,不是出于宗教原因,而是因为我喜欢他们为某事而努力、为目标而努力的信念。
I'm deeply attached to the Puritan tradition, not in a religious sense, but they believed in working for something, working for goals, and I like that.
过去反清教徒的言论未免过火。
抵制所有清教徒的节日吗?
一切事物都是在清教徒的新英格兰人不赞成。
All of these were things that were disapproved of in Puritan New England.
你不会用清教徒的道德标准来要求我,是吗?
清教徒的文学作品里充满了婚姻里爱的表示。
Puritan literature is filled with stunning expressions of marital love.
他还经常写一些打油诗来讽刺清教徒的偏激行为。
He also wrote parodies that poked fun at Puritan intolerance.
它是懒惰、消极的行为,是违背我们清教徒的工作规范的行为。
It's lazy, it's passive, it's against our Puritan work ethic.
莫妮卡:我猜,钱德勒,你依旧抵制所有清教徒的节日。
Monica: and I assume, Chandler, you are still boycotting all the pilgrim holidays.
清教徒的家庭是模范家庭,却也不幸被无知的现代人所曲解。
The Puritan family, also maligned by ignorant moderns, stands as a model.
火鸡是现代感恩节餐桌上的主角,但清教徒的餐桌上可不一样。
Our modern Thanksgiving repast is centered around the Turkey, but that certainly wasn't the case at the pilgrims's feasts.
玛利皇后死后,这些流亡在外者重返英国,开始了清教徒的运动。
After Queen Mary died, these exiles returned to England and began the Puritan movement.
既然神创造了物质世界,我们可以评论清教徒的工作观念是正确的。
As we saw when we examined the Puritan view of work, since God created the material world, it is good.
现在的感思节大餐主菜是火鸡,不过当时清教徒的盛宴上并非如此。
Our modern Thanksgiving repast is centered around the turkey, but that certainly was not the case at the pilgrims feasts.
我不是用清教徒的动机反对这些咖啡馆,但是他们不该把女性的身体作商业用途。
I'm not against the coffee bars for puritanical reasons, but because it USES women's bodies for commerce.
清教徒的安息日是从日落开始,不做任何工作,包括家务,长24小时。
Puritan Sabbath observance began at sundown and no work of any kind, even household chores, was allowed for the next 24-hours.
在经过一个冬天的奋斗之后,被称为清教徒的欧洲殖民者正在庆祝他们的秋收。
European settlers known as the Pilgrims were celebrating their autumn harvest after a winter of struggle.
美国清教主义:清教主义是新教徒的原来的一个分支——清教徒的行为和信仰。
American Puritanism: Puritanism is the practices and beliefs of the Puritans. The Puritans were originally members of a division of the Protestant Church.
在关于适度和有节制的享乐的描述中,这位女士给我们提出了类似清教徒的有利可图理论。
In this description of the moderate and temperate enjoyment of nature, the Lady is giving us something like a Puritan economic theory.
为期三天的庆典融合了印第安人和英国清教徒的习俗,并通过美味佳肴表达谢意和友谊。
A blend of Native American and English Puritan customs, the three-day celebration combined eating with expressions of gratitude and friendship.
诺顿一定非常同意清教徒的传统观念,只要检查每个人的银行账户,就知道谁是上帝最眷顾的子民。
Norton must have subscribed to the old Puritan notion that the best way to figure out which folks God favours is by checking their bank accounts.
奥巴马说人们要有担当,这没错。但是对那些一贯负责任的人来说,现在无需理会那些清教徒的耳语,去买些有意思的玩意儿吧。
President Obama is right about the need for more responsibility, but for those of you who have been responsible, this is the time to disregard those puritanical whispers and buy something fun.
以这种方法看待新英格兰人通常意味着从清教徒的神学变革和她们对基督教会的独特观念入手——这些是不容忽视的。
To take this approach to the New Englanders normally mean to start with the Puritans' theological innovations and their distinctive ideas about the church-important subjects that we may not neglect.
我读过他们所写的一些资料,发现一些我们这时代对清教徒的批评偏颇而无知,他们的结论基于偏见多过于正确的知识。
As one who has read some of their writings, I find some modern criticism to be biased and ignorant, the result more of prejudice than of accurate knowledge.
我们说过,尽管遇到清教徒的反对,当日演员在不同的社会阶级中享有很高的声望,他们的交往遍及从最低到最高的各界人士。
We have said that, in spite of Puritan disapproval, actors in this period enjoyed much prestige with the most various classes of society and had access to every world, from the lowest to the highest.
我们在此摘要清教徒的神学,不仅是因为他们对早期新英格兰的影响,也因为与他们的想法类似的观念普及于整个美国超过一百多年。
We have given this summary of Puritan theology not only because of its influence in early New England, but because ideas like this permeated America for more than a hundred years.
抛开她作为美国清教徒的习惯性思维不说,西奥·利诺身着黑色丝质包身裙、脚登高耸入云的高跟鞋,试图与法国的诱惑文化靠的紧紧的。
Putting aside her American Puritan reflexes, Ms Sciolino kits herself out in towering heels and a black, silk wrap dress, and tries to get to grips with France's culture of seduction.
抛开她作为美国清教徒的习惯性思维不说,西奥·利诺身着黑色丝质包身裙、脚登高耸入云的高跟鞋,试图与法国的诱惑文化靠的紧紧的。
Putting aside her American Puritan reflexes, Ms Sciolino kits herself out in towering heels and a black, silk wrap dress, and tries to get to grips with France's culture of seduction.
应用推荐