一旦进入清醒梦境,请试着遵循以下方法来让你自己梦中飞翔。
Once you're lucid dreaming, try the following method for encouraging your dreaming self to fly: [5]
发现清醒梦境很普遍,但是游戏者从来没有控制其梦境本身以外东西的梦。
It found that lucid dreams were common, but that the gamers never had dream control over anything beyond their dream selves.
对于那些不能达到清醒梦境的人们,市场上有这样一种产品—帮助你进入期望的梦境。
For those who can't achieve lucid dreaming on their own, there are products on the market designed to help you enter the desired dream state.
研究者说一旦他们掌握了清醒梦境,他们就可以随心所欲的改变梦中的场景、行为、角色和结局。
Once they master lucid dreaming, practitioners say they can change the scene, the action, the characters and the outcome at will.
关于清醒梦,如果你想了解更多并想要亲自尝试,我推荐你阅读StephenLaBerge博士的《清醒梦》和《探索清醒梦境》。
If you want to learn more about lucid dreaming and try it for yourself, I recommend you read Dr. Stephen LaBerge’s Lucid Dreaming and Exploring the World of Lucid Dreaming.
在这之后,很多大学的很多研究重现了这个试验,而且很多发烧友在LaBerge博士的清醒梦境中心的学术会议上经历了上百次的清醒梦境。
Since then, dozens of studies at other universities have replicated the experiments, and enthusiasts have logged hundreds of lucid dreams at seminars held by Dr. LaBerge's Lucidity Institute.
每当我做清醒梦的时候,在开始时它与普通的梦境无异,接着我在梦中意识清醒起来。
Usually when I have a lucid dream, it starts out as a regular dream, and then I become conscious within the dream.
现在我的梦境如此真实而繁复,已经很难将它们和清醒现实区分了。
My dreams are so realistic and complex now that it's hard to tell them apart from waking reality.
虽然幻想在梦境中再常见不过,但绝大部分人不愿承认他们在清醒的时候也产生过错觉和幻想。
While most people wouldn't want to admit experiencing delusions in their waking lives, delusions in dreams were very common.
在梦里你是清醒的,而且能够控制梦境的情节。
Lucidity can be used not only to look at your dreams but also to control dream plots.
梦境背离于清醒意识下的世界。
"He who dreams turns his back upon the world of waking consciousness" p.
一个普遍的真理就是,梦境就是那些我们所能回忆起的,先于睡眠与清醒的浅睡,但我不是完全的接受这一条真理。
A common theory is that the dreams which we remember are those we have in the drowse which precedes sleeping and waking; but I do not altogether accept this theory.
现在我们知道,清醒梦是可以做到的,清醒梦中的人能够意识到甚至改变自己的梦境。
We now know that lucid dreaming is possible. During lucid dreaming people can be aware of and alter their dreams.
如果这样还不行,可以在清醒状态下重访梦境并在这一过程中对梦境进行适当改变。
If lucid dreaming doesn't work for you, you can also revisit your dream while you are awake, making appropriate edits during the process.
你在清醒的梦境中会自然地体验到这种意识,你也知道你是在做梦,梦中的一切都是在你的意识活动下发生的。
You naturally experience this level of consciousness when having a lucid dream - you know that you're the dreamer and everything in the dream is taking place within your consciousness.
德国慕尼黑马普研究所的精神病专家们认为大脑扫描仪已经被证实可以观察到“清醒梦”——指能够控制自己梦境的人所做的梦。
Psychiatrists at the Max Planck Institute in Munich, Germany think have already demonstrated that brain scanners can see into the dreams of "lucid dreamers" - people who can control their dreams.
我们所做的噩梦可能会反映出我们在清醒状态所担心的事情,其中五种最常见的梦境为跌落、被人追赶、感到无法动弹、迟到以及亲友的亡故。
Our nightmares may reflect our waking concerns, with the five most common themes falling, being chased, feeling paralysed, being late, and the death of a loved one.
我们大多数人会从清醒状态转入预料中的周期:深度非快速动眼睡眠(non-REM),之后是充满梦境的快速动眼(REM)睡眠。
Most of usdrift from our waking lives into predictable cycles of deep, non-REM sleep, followed by dream-filled rapid-eye-movement (REM) sleep.
我就不浪费你们的时间,直接告诉你:什么都可以做。在清醒梦中,一切皆有可能,想象有多丰富,梦境就有多丰富。
I'm going to save you some time and get to the point: just about anything. You can do pretty much anything you can imagine in a lucid dream.
这种巧妙的进化理论认为做梦起着一种生物适应性功能,因为在梦境中我们的祖先可以模拟解决难题的策略,来应对清醒时现实世界的威胁。
This clever evolutionary theory holds that dreaming serves a biologically adaptive function because it allowed our ancestors to simulate problem-solving strategies for genuine, waking life threats.
通过以脉轮提高能量和控制能量流,你的梦境、清醒的梦和脱体经验的性质会改变。
By learning to raise energy and control the flow of power through the chakras, the nature of your dreams, lucid dreams and oobe 's will change.
然而,在他们中的一个遭遇横死之后,他们很快意识到梦境中发生的一切都是真的,要保住性命,唯一的办法就是保持清醒。
But when one of their number dies a violent death, they soon realize that what happens in their dreams happens for real, and the only way to stay alive is to stay awake.
匹兹堡大学的埃里克博士说,在梦境很形象的快速动眼睡眠中,大脑和完全清醒时一样活跃。
The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep-when most vivid dreams occur-as it is when fully awake, says Dr.
德国慕尼黑马普研究所的精神病专家们认为大脑扫描仪已经被证实可以观察到“清醒梦”——指能够控制自己梦境的人所做的梦。
So far, the Planck institute scientists have reconstructed just two dreams. The number of scanners, and the difficulty of controlling dreams, has meant that the experiment was extremely difficult.
这项研究也许可解释为什么从REM睡眠状态清醒过来的人经常会谈到鲜活的梦境。
This research may explain why subjects waking from REM sleep often report vivid dream imagery.
德国慕尼黑马普研究所的精神病专家们认为大脑扫描仪已经被证实可以观察到“清醒梦”——指能够控制自己梦境的人所做的梦。
The Planck institute scientists proved that scans of "lucid dreamers" dreams looked the same as scans of their brain when they do the same thing while conscious.
德国慕尼黑马普研究所的精神病专家们认为大脑扫描仪已经被证实可以观察到“清醒梦”——指能够控制自己梦境的人所做的梦。
The Planck institute scientists proved that scans of "lucid dreamers" dreams looked the same as scans of their brain when they do the same thing while conscious.
应用推荐