他摆出一副满不在乎的样子。
她内心很紧张,可外表却装着满不在乎的样子。
She was very tense, but she preserved an appearance of nonchalance.
他满不在乎的回答:“我家祖祖辈辈都是石匠。”
He replied lightly: "My family had been stonemason for generations."
他如此满不在乎的回答教我怀疑他是不是听错了我的话。
He answered in such an offhand manner that I wondered if he'd misheard me.
不管别人说什么,杰克都不往心里去。他对于批评是满不在乎的。
Jack doesn't care what people say. Criticism rolls off him like water off a duck's back.
这就是斯科尔斯的性格,他可以满不在乎的回顾过去遇到的质疑。
Such is Scholes' nature that those doubts could now be put down to his shrug-of-the-shoulders outlook on life.
他立刻又带着一副满不在乎的神气说道:“你刚刚说他在罗新斯待了多久?”
With an air of indifference he soon afterwards added, "How long did you say that he was at Rosings?"
但是这样就显得你在乎了,于是你只好微笑点头,满不在乎的没有追问下去。
So you can only nod with smile, and don't ask any more with an assumption of indifference.
艾尔弗雷德本是一个对什么都满不在乎的青年,但长在以后;他却变得认真…
Alfred was a devil-may -care youth but became more serious as he grew older.
我还会满不在乎的把那件红白绿的花汗衫配在我们刚刚在超市看到的那棵圣诞树上;
You know I don't care that the red white green vest matches the Xmas tree we passed by at the shopping mall just now.
表面上我一直装出满不在乎的样子,心里却对自己许下承诺,从此不能再忽视自己对演讲的直觉反应。
I kept my game face on, but I promised myself I would never again abandon my own instincts about a speech.
有记者问曼城的做法是否不够尊重马克·休斯,但满不在乎的曼奇尼却接过话茬:“这是我们的工作。
Cookrefused to reply when it was put to him that Hughes had been treatedwith a lack of respect, but an insouciant Mancini addressed the issue."This is our job.
“如果我遇到她的话,”我心里想,“我要装出一副满不在乎的样子,那么她就会相信我已经不再想她了。”
'If I meet her,' I thought, 'I shall appear unconcerned, and she will see that I have stopped thinking about her already.'
他太了解这种人了,这种人是酒店所接待的最低阶层的人,因此又有些恢复了他往日对这种人的满不在乎的态度。
He knew the type so thoroughly that some of his old familiar indifference to it returned. Such men as these were of the lowest stratum welcomed at the resort.
软件巨头微软集团,准备对对手谷歌采取猛烈抨击,认为它作为网络搜索引擎的引导者对版权保护采取满不在乎的态度。
The Microsoft Corporation, the software giant, has prepared a blistering attack on rival Google, arguing that the Web search leader takes a cavalier approach to copyright protection.
他想到,此事若发生在短短几个月以前,他会是多么欢畅得意。他把那可能出现的狂欢和目前这满不在乎的冷淡作了个对比。
He thought of the wild delight that would have been his had this happened a few short months before, and he contrasted that delight that should have been with his present uncaring coldness.
大麻渐渐长大了,后来被搓成了绳子,绳子又被结成了网。许多对燕子的劝告满不在乎的鸟儿正是被这用大麻编成的网捉住的。
By and by the hemp grew up and was made into cord, and of the cords nets were made, and many a Bird that had despised the Swallow's advice was caught in nets made out of that very hemp.
所以我想装出一副冷漠的、对这一事件满不在乎的样子。于是我尽量用一种漫不经心的极其随便的腔调说,“你们跟踪我多久啦?。
As a result, I want to appear cool and unconcerned with the incident, so I said, How long have you been following me? in the most casual and conversational tone I could manage.
不过,他还没有忘情到看不见王龙满不在乎地把水从铁锅里一个劲儿地往一个挺深的木桶里倒。
But he was not too forgetful to see Wang Lung dipping the water recklessly from the cauldron into a deep wooden tub.
查尔斯王子身穿威尔士警卫队的制服,在他的官方生日照片上,他看上去如此放松和满不在乎。
No wonder he looks so relaxed and nonchalant in the uniform of his military regiment, the Welsh Guards, which he wore for his official birthday portrait.
后来本刊对他认为的世界石油产量已经达到顶峰的观点表示怀疑,但他对此满不在乎,表示他也希望“石油峰值”之说是无稽之谈。
He also shrugs off our more recent skepticism about his belief that the world's production of oil has peaked: he, too, hopes that "peak oil" proves to be a myth, he says.
无名的狗仔自己满不在乎,更不用说贾曼,只说:“我只是快照之徒。”
The unnamed paparazzo doesn't seem to care about his job, let alone Jarman, saying "I'm only a snapper."
他的裤子掉了下来,可他却显得满不在乎。
当我们对他的话和这话中的真理满不在乎时,上帝是不会回答我们的祷告的。
When we become indifferent to the Word and its truths, God will not answer our prayers.
当我们对他的话和这话中的真理满不在乎时,上帝是不会回答我们的祷告的。
When we become indifferent to the Word and its truths, God will not answer our prayers.
应用推荐