那些汹涌的灵魂暗流是敏锐、才华、悲壮漂泊的理想主义,生生不息。
Those turbulent undercurrent of the soul is the sensitive, talented, tragic and heroic idealism drifting manner.
游走再爱与痛的边缘的麻木灵魂,所经历的不过一场流离失所的漂泊。
Walk to the edge of love and pain numb soul experience but a become destitute and homeless wanderer.
我是一个不停漂泊飘流的人,一直在寻找,却找不到灵魂的出口。
I is a constant drift wanderers, have been looking for, but is unable to find the exit of soul.
我相信,真正的旅行是到处漂泊,是身体与灵魂的流浪。
I believe the real travel is vagrant, leading a wandering life for both the soul and the body.
在本质上,杜牧是把樊川作为他理想人格的观照,并在潜意识中把它作为人生漂泊中灵魂栖居的精神家园,从而与现实世界相对立而存在。
In essence, Du Mu regarded Fan-Chuan as the reflection of his ideal personality and the spiritual homeland of his soul-living in his subconsciousness, and it existed contrary to the reality.
胡也频的诗纯粹是个人情感的抒发,展示的是一个漂泊者的痛苦灵魂。
The poem of HuYepin is purely the expressing of his personal feelings, which exposes a spirit of a wanderer.
从踏上那个岛屿的时刻起,圣托里尼就难以名状地成为我似乎梦牵情绕许久的地方,简直就是我漂泊了很久的灵魂的故乡。
From the moment I stepped on that island, Santorini nondescriptly became my dream land. It seemed to have become the homeland for my long wondering soul.
因此,魔鬼就让他的灵魂漂泊在黑夜里,只留给他一根燃烧的蜡烛来指引他。从此以后,杰克就把蜡烛放在挖空刻好的萝卜里,并且一直留在人间吓人。
Thus, the Devil sent Jack's spirit into the night with only a burning candle to light his way. Jack put the candle into a carved out turnip and has been roaming the Earth ever since.
灵魂离开了家园,来到这个世界,漂泊了很久,寄居在一个躯壳里面,它忘记了自己是从哪里来的,也忘记了家乡的一切。
The soul left the homestead, came down the world, extravagated for a long time, lodged in a body. It forgot where did it come from and forgot all of the things about homestead.
灵魂离开了家园,来到这个世界,漂泊了很久,寄居在一个躯壳里面,它忘记了自己是从哪里来的,也忘记了家乡的一切。
The soul left the homestead, came down the world, extravagated for a long time, lodged in a body. It forgot where did it come from and forgot all of the things about homestead.
应用推荐