“我不知道饿着肚子是什么滋味。”玛丽带着一种漠不关心的无知说。
"I don't know what it is to be hungry," said Mary, with the indifference of ignorance.
利比里亚没有石油的事实似乎可以解释外国对该国内政漠不关心的原因。
The fact that Liberia has no oil seems to explain foreign disinterest in its internal affairs.
他耸耸肩,漠不关心的样子。
对他人之痛苦漠不关心的铁石心肠的人。
开始时不也总是漠不关心的吗?
她装出一副漠不关心的样子。
他开玩笑地装出一副漠不关心的样子。
没有人愿意与对他们漠不关心的额人交往。
No one is willing to affiliate with a person who is indifferent to them.
他并非华尔街上假装笑脸、漠不关心的专家。
He is no blithe guru spray-painting smiley faces along Wall Street.
巴巴拉受了感动,很后悔她不该显出漠不关心的样子来。
Barbara was touched, and sorry to have appeared indifferent.
尽管她十分关心他,但仍装出一副漠不关心的样子。
Even though she CARES about him, she still puts on the appearance of indifference.
它是人类创造出来判断懒惰与漠不关心的一种人造概念。
It is an artificial construct created by man to justify his inactions and insouciance.
不要与它们搏斗,只是尝试通过漠不关心的态度来忽略它们。
Don't fight them, but just try to ignore them by losing any interest in them.
账簿上记载着大量借款,且对存款和分行漠不关心的日子或许结束了。
The days of building up a big loan book without bothering about deposits or branches may be over.
否则,粉丝们和漠不关心的观众将会失去对曾经最伟大的篮球联盟的尊重。
Until they do, fans and casual viewers will continue to lose respect in the once-great National Basketball Association.
随之而来的是上流社会人士谈论最动人的话题时那种漠不关心的冷酷口气。
And then the cruel tone of light indifference with which persons in the fashionable world speak together on the most affecting subjects!
向来对外汇市场动向漠不关心的美国人,对于自己所拥有的这一切,应该抱有一颗感恩的心。
We Americans, constitutionally inattentive to developments in the foreign exchange markets, should be grateful for what we have.
我瞪眼——她也瞪眼。反正她总是以一种冷冷的、漠不关心的神气盯住我,使人十分窘,而且不愉快。
I stared — she stared also: at any rate, she kept her eyes on me in a cool, regardless manner, exceedingly embarrassing and disagreeable.
她死不开口。我瞪眼——她也瞪眼。反正她总是以一种冷冷的、漠不关心的神气盯住我,使人十分窘,而且不愉快。
She never opened her mouth. I stared — she stared also: at any rate, she kept her eyes on me in a cool, regardless manner, exceedingly embarrassing and disagreeable.
虽然市场应当包容各种观点,但为了防止对气候变化漠不关心的态度变成一种竞争优势,制定较高的监管标准是有必要的。
While markets are meant to incorporate a variety of opinions, high regulatory standards are needed to stop a casual attitude to climate change becoming a competitive advantage.
我的一位出版商告诉我,我已经给予人们许可证,在没有被贴上无情无义或漠不关心的标签的情况下,对这些议题表示怀疑。
One of my publishers told me that I've given people license to question these issues without being labeled heartless or uncaring.
礼节性地表示兴趣和漠不关心的情况则更为常见。这与另一个靠武力摆脱殖民压迫的国家——美国非常相似:不快与好奇混杂在一处。
Polite interest and indifference are much more common, very similar to the United States, another country which threw off the colonial yoke by force: a similar mixture of wryness and curiosity.
随着异议的激增,这个问题也得以兴起了一样多的星巴克的支持者,或者至少有足够多的人去表达他们对这个问题漠不关心的态度。
As the dissent proliferated, the issue also gave rise to as many Starbucks supporters, or at least enough people to express their apathy toward the issue.
拥有精英履历,对金钱漠不关心的布朗先生应该有能力把自己和那些中饱私囊的议员,牛仔般肆无忌惮的银行家以及油头粉面的托利党人区分开来。
Mr Brown, with his meritocratic history and indifference to money, should be able to define himself against nest-feathering MPs, cowboy bankers and posh Tories.
拥有精英履历,对金钱漠不关心的布朗先生应该有能力把自己和那些中饱私囊的议员,牛仔般肆无忌惮的银行家以及油头粉面的托利党人区分开来。
Mr Brown, with his meritocratic history and indifference to money, should be able to define himself against nest-feathering MPs, cowboy bankers and posh Tories.
应用推荐