您可以享受最迷人的英国式热情款待。
辽大教师在墨尔本同样受到热情款待。
While LU staff stayed in Melbourne, we received the same warm hospitality.
你父母对我热情款待,请转达我对他们的衷心感谢。
Please convert my heartfelt thanks to your parents for the kindness and hospitality shown me.
也非常高兴能够认识你,感谢你的热情款待和照顾。
I am also very pleased to get to know you and thank you for your warm hospitality and tendance.
苏联曾热情款待过西氏,可他回想的却是那无情的混乱。
Mr Sillitoe was feted in the Soviet Union, but carried back an image of heartless chaos.
请代向黄经理问好,并告诉他我非常感谢他的热情款待。
Please say hi to manager Huang and told him that I very thankful for his hospitality.
他们俩还常常在浑沌管辖的中央地区会面,受到浑沌的热情款待。
They often met in the central area under Hun Dun's rule and received his warm hospitality.
在本周铺张的热情款待的背后还是达成了一些共识,也存在一些问题。
Behind this week's extravagant shows of hospitality lay some real points of convergence, and some problems.
他们依然在西方国家的首都受到热情款待,并从国际巡回演讲中获得高额报酬。
All are still feted in Western capitals and can command high fees on the international lecture circuit.
致中央财经大学:非常感谢你们的热情款待,使我们度过了两周美好的时光。
To CUFE: Thank you very much for your hospitality. It has been a great two weeks here.
再次感谢您的热情款待,您让我们在芝加哥度过了如此令人难忘和特别的时光。
I would like to thank you again for your warm hospitality and for making our stay in Chicago so memorable and special.
为运动会服务的志愿者和在北京的人民已经准备好热情款待来自世界各国的朋友。
The large number of volunteers for the Games and people in the whole city are ready to host the friends from all over the world, Wang said.
我现在代表本市代表团给您写信,对我们在贵市访问期间受到的热情款待表示感谢。
I am now writing you, on behalf of the city Delegation, to express our appreciation for the hospitality which was accorded to us during our visit to your city.
对于在会议期间AFDC管理层和员工所给予的大力支持和热情款待,我们表示最衷心的感谢。
In this regard, I wish to extend our deepest appreciation to the management and staff of AFDC for the strong support and warm hospitality extended during this learning event.
感谢西班牙国际银行以及迈凯轮车队昨天在阿布扎比市对我的热情款待,恭喜刘易斯·汉密尔顿。
Big thanks to Santander and the McLaren F1 team for the awesome hospitality yesterday at the Abu Dhabi GP... congratulations Lewis Hamilton.
希望市场阁下在方便的时候尽早访问我市,以便使我们能有机会来回报我们在这里受到的热情款待。
We would like his Honor to visit our city at his earliest convenience, so as to give us an opportunity to return the warm reception and hospitality we enjoy here.
敬爱的史密斯先生:我写此信是想告诉您我是多么感激您在我太太上周访问贵国时给予他的热情款待。
I am writing to you just to tell you how very much I appreciate the warm welcome you extended to my wife when she visited your country last week.
2005年我首次正式访问中国时,受到来的主人的热情款待,所以这次我很荣幸能有这个机会回报中国客人。
I am glad to have this opportunity to reciprocate the warm hospitality I received during my first official trip to China in 2005.
感谢哈佛对我的盛情邀约,感谢哈佛大学环境中心的工作人员在我访问坎布里奇美国大学城时给予我的热情款待。
Let me begin this afternoon by thanking Harvard University for its kind invitation, and the Center staff for their warm hospitality during my visit to Cambridge.
全新开业的三亚湾海居铂尔曼度假酒店,近日星光熠熠,各路明星相继莅临参观或下榻,感受酒店的热情款待和周到服务。
Recently many famous stars have both visited and stayed at the newly opened Pullman Oceanview Sanya Bay and enjoyed the great services on offer at the hotel.
所以,乔治和我要感谢你们的邀请。同时感谢你们和媒体所做的所有的工作,你们做的太好了,还要谢谢今晚你们的热情款待。
So George and I thank you for inviting us, thank you for all of the good work that you and the press do, and thank you for your very kind hospitality this evening.
2007年,《标准周刊》的一群资深编辑访问阿拉斯加州,享受了奢华之旅,并进行巡回演讲。莎拉·佩林在其官邸热情款待了他们。
In 2007 a clutch of its senior editors, visiting Alaska for a luxury cruise and lecture tour, were entertained by Sarah Palin in her governor's mansion.
不过,市场并未热情款待今年上市的所有股票,这可以看作是对新股崇拜者的一个警告:在36只已经上市的新股中,有14只已跌破了发行价。
Still, the market isn't hospitable to all IPOs this year, which serves as a warning to weaker wannabes: 14 of 36 completed offerings are trading at less than the offering price.
我很高兴来到这里,当我在上周六来到安菲尔德时,大家都非常热情的款待我,我希望能够在未来回报大家的好意。
I'm really happy to be here. When I arrived at the stadium on Saturday I was treated very well by everybody and I hope to repay all those good wishes in the future.
海伦的丈夫,墨涅劳斯国王热情地款待了帕里斯,但他却恩将仇报。
King Menelaus, Helen's husband, generously received him but Paris returned his host's kindness with no thanks.
海伦的丈夫,墨涅劳斯国王热情地款待了帕里斯,但他却恩将仇报。
King Menelaus, Helen's husband, generously received him but Paris returned his host's kindness with no thanks.
应用推荐