朱延年用热情的款待把他的窘态遮盖过去。
Zhu Yanniancovered up his embarrassment with the enthusiasm of his hospitality.
我很高兴来到这里,当我在上周六来到安菲尔德时,大家都非常热情的款待我,我希望能够在未来回报大家的好意。
I'm really happy to be here. When I arrived at the stadium on Saturday I was treated very well by everybody and I hope to repay all those good wishes in the future.
坐落在锚地,风景秀丽的阿拉斯加,库克船长酒店拥有优美的城市景观和周围的自然环境和无可挑剔的服务和热情的款待。
Nestled in the scenic city of Anchorage, Alaska, Hotel Captain Cook boasts beautiful views of the city and surrounding nature with impeccable service and welcoming hospitality.
如果你喜欢热情的款待,美味的食物和想象力十足的文化氛围,我劝你立刻前往白兰地谷。赶在他们宣布不欢迎势利鬼之前。
If you like warm welcomes, good and imaginative cultural enterprise, I'd get over to the Brandywine Valley right away. Before they declare it an Sob-free zone.
先前,在土著村庄居住期间,我常常有这种感觉,旅客之所以受到热情的款待,主要是因为他们对村庄的收入作出了巨大的贡献。
In previous stays at indigenous villages, I had often gotten the sense that tourists were well received primarily because they contribute sidnificantly to the village's income.
不过,市场并未热情款待今年上市的所有股票,这可以看作是对新股崇拜者的一个警告:在36只已经上市的新股中,有14只已跌破了发行价。
Still, the market isn't hospitable to all IPOs this year, which serves as a warning to weaker wannabes: 14 of 36 completed offerings are trading at less than the offering price.
2007年,《标准周刊》的一群资深编辑访问阿拉斯加州,享受了奢华之旅,并进行巡回演讲。莎拉·佩林在其官邸热情款待了他们。
In 2007 a clutch of its senior editors, visiting Alaska for a luxury cruise and lecture tour, were entertained by Sarah Palin in her governor's mansion.
在本周铺张的热情款待的背后还是达成了一些共识,也存在一些问题。
Behind this week's extravagant shows of hospitality lay some real points of convergence, and some problems.
他们依然在西方国家的首都受到热情款待,并从国际巡回演讲中获得高额报酬。
All are still feted in Western capitals and can command high fees on the international lecture circuit.
苏联曾热情款待过西氏,可他回想的却是那无情的混乱。
Mr Sillitoe was feted in the Soviet Union, but carried back an image of heartless chaos.
海伦的丈夫,墨涅劳斯国王热情地款待了帕里斯,但他却恩将仇报。
King Menelaus, Helen's husband, generously received him but Paris returned his host's kindness with no thanks.
感谢哈佛对我的盛情邀约,感谢哈佛大学环境中心的工作人员在我访问坎布里奇美国大学城时给予我的热情款待。
Let me begin this afternoon by thanking Harvard University for its kind invitation, and the Center staff for their warm hospitality during my visit to Cambridge.
他们俩还常常在浑沌管辖的中央地区会面,受到浑沌的热情款待。
They often met in the central area under Hun Dun's rule and received his warm hospitality.
2005年我首次正式访问中国时,受到来的主人的热情款待,所以这次我很荣幸能有这个机会回报中国客人。
I am glad to have this opportunity to reciprocate the warm hospitality I received during my first official trip to China in 2005.
公司总经理热情的欢迎我而且慷慨的款待我,但是当他带我参观工厂时,我对商业化专业开始有一些疑惑。
I was given an enthusiastic welcome and generous hospitality by the MD, but when he took me on a tour of the factory, I began to have a few doubts about his commercial expertise.
我愿借此机会邀请阁下访问加拿大,以便使我们能有机会来回报你们给予我们的热情欢迎和盛情款待。
Id like to take this opportunity to extend to Your Excellency an invitation to visit Canada, so that we will have an opportunity to return the warm welcome and generous hospitality you extended to us.
请代向黄经理问好,并告诉他我非常感谢他的热情款待。
Please say hi to manager Huang and told him that I very thankful for his hospitality.
再次感谢您的热情款待,您让我们在芝加哥度过了如此令人难忘和特别的时光。
I would like to thank you again for your warm hospitality and for making our stay in Chicago so memorable and special.
你父母对我热情款待,请转达我对他们的衷心感谢。
Please convert my heartfelt thanks to your parents for the kindness and hospitality shown me.
也非常高兴能够认识你,感谢你的热情款待和照顾。
I am also very pleased to get to know you and thank you for your warm hospitality and tendance.
我愿借此机会谨代表我所有的同事,对你们热情的接待以及无与伦比的款待表示感谢。
I wish to take this opportunity to thank you on behalf of all my colleagues for your warm reception and incomparable hospitality.
所以,乔治和我要感谢你们的邀请。同时感谢你们和媒体所做的所有的工作,你们做的太好了,还要谢谢今晚你们的热情款待。
So George and I thank you for inviting us, thank you for all of the good work that you and the press do, and thank you for your very kind hospitality this evening.
您可以享受最迷人的英国式热情款待。
能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you.
我愿借此机会谨代表我们代表团的全体成员,感谢主人的盛情邀请,感谢你们热情的接待以及无与伦比的款待,使我们来到这装饰得如此华丽的大厅。
On my behalf of my delegation, I would like to take this opportunity to extend my gratitude to our guests for the gracious invitation and generous reception in this magnificently decorated hall.
对于在会议期间AFDC管理层和员工所给予的大力支持和热情款待,我们表示最衷心的感谢。
In this regard, I wish to extend our deepest appreciation to the management and staff of AFDC for the strong support and warm hospitality extended during this learning event.
对于在会议期间AFDC管理层和员工所给予的大力支持和热情款待,我们表示最衷心的感谢。
In this regard, I wish to extend our deepest appreciation to the management and staff of AFDC for the strong support and warm hospitality extended during this learning event.
应用推荐