你可以与之交谈的设备数量正在成倍增长,首先是你的手机,然后是你的汽车,现在你可以告诉你的厨房电器该做什么。
The number of devices you can talk to is multiplying—first it was your phone, then your car, and now you can tell your kitchen appliance what to do.
然后是你在用的单位的效率,用这来捕捉,太阳能的太阳电池。
And then the efficiency of the units that you're using, with which you capture the solar energy could be solar cells.
你的任务是找出你得生活目的,然后是你自己与你的生活目的一致。
Your job is to find out what your purpose is in life and then align yourself with your purpose.
然后是你……我听说在制作这个礼物的过程中,你帮了很大的忙。
But now to you… I heard that you have helped a lot with the acquisition of the gifts.
提起你的手臂,然后伸展你的每个手指,然后是你的手、手腕和你的手臂。
Lift your arm and begin by stretching each finger, then your hand, then your wrist, then your arm.
首先注意的是你的胃,然后是你的肩膀、手臂、腿和任何唤来你意识的其它部位。
Check in with your gut first, then your shoulders, arms, legs, and any other part of your body that calls your awareness.
一个孩子从学校回到家说“我遇到麻烦了”,然后爸爸说,“你可能是自作自受”,这样的日子过去了。
The days when a kid came home from school and said, "I got into trouble", and dad said, "you probably deserved it", are over.
你会看到更大的裂缝,然后是沿着岩石的开口形成的通道,这些都在地下。
You get bigger cracks and then passageways being formed along the openings in the rock and it's all underground.
她说,梅德洛克太太会以为是她把你的事告诉了我,然后就会把她赶走。
She says Mrs. Medlock will think she told me about you and then she will be sent away.
解决方案是:详细记录你的钱现在花在哪方面,然后仔细研究。
The solution: make a detailed record of where all your money goes now; then study it carefully.
然后他会告诉你特蕾莎修女是如何控制局面、让他冷静下来的,如何给每个人分配任务、让他们行动起来的。
Then he tells you how Teresa took charge, calmed him down, assigned tasks for each person and got them on their way.
你惟一需要做的是在桌面上右击鼠标,然后选择“新建文件夹”。
All you have to do is right-click on the desktop and select New Folder.
然后他们应当能够介绍你去见合适科别的执业医生,不管是你的全科医师、牙医还是配镜师。
They should then be able to refer you to the appropriate type of practitioner, whether it be your GP, dentist, or optician.
你能谈谈你是如何说服别人的吗?因为你可能一直在争论,然后突然你意识到。
Can you talk a little bit about how you get to convince? Because you could be arguing and arguing, and all of a sudden you realize.
他结结巴巴地说:“你邻居的表姐实际上是和我叔叔一起工作,然后她邀请我们去野餐,所以我们正好碰巧在这个地区。”
He stutters out, "your neighbor's cousin actually works with my uncle, and she invited us to a picnic, and so we just happened to be in the area."
最理想的情况是,共同基金做这些计算,然后为你把这些计算汇总起来。
The ideal thing would be, that the mutual fund does these calculations and it puts it all together for you.
你是短时间内连续看同一个单词,还是先看一遍然后过段时间再看一遍?
Should you look at the same word in rapid succession or look at the word and then have some delay before you look at it again?
首先是家庭,然后是部落中家庭的联合,然后你可能会说一个村庄的联合创造了一个城邦或城市。
First comes the family, then an association of families in a tribe, and then you might say an association of villages that create a polis or a city.
你可以开始时举45磅,然后是50,然后是75,直至更多。
You'd start lifting weights with 45 pounds and then move up to 50 pounds and then 75 pounds and so on.
你想要继续下去。然后当你长大了,你意识到博物馆是关于什么的时候。
You want this to continue. And then when you get older and you realize what the museum is about.
心脏移植曾经一度被认为是不道德的——你怎么可以在一个人的胸部开个洞,然后把心脏移植到另外一个人的身体里呢?
Heart transplants were once considered immoral–how could you open the chest cavity of one person and transplant the heart into the body of another person?
想想那些让你感兴趣的和提升自我价值的领域。然后勇往直前,强调自己是团队中不可或缺的一部分。
Think about areas that interest you and where you can add value. Then go ahead and pitch yourself as an integral part of the team.
然后,她仍然看着我,缓慢且严肃地说:“霍尔特先生,你真的是那个意思吗?”
Then, still looking at me, she said slowly and seriously, "Mr Holt, do you really mean that?"
解决这个意义缺失(问题)的第一步是找出你真正关心的事情,然后再做点什么。
The first step in solving this meaning shortage is to figure out what you really care about, and then do something about it.
你们解决这个问题,然后,你瞧,结果竟是:是我的朋友小颠。小颠推了我一把。
You solve the problem and then, lo and behold, it turns out that: It is my friend Bumpy. Bumpy gives me a push.
如果你上的是当地的大学,尤其是没有宿舍的,你可能会住在家里然后通勤去上课。
If you are attending a local college, especially one without residence halls, you'll probably live at home and commute to classes.
但如果你的工作是你的激情所在,你就更有可能全身心投入其中,即使这意味着回家吃饭、然后在孩子们上床睡觉后还要长时间工作。
But if your work is your passion, you'll be more likely to devote yourself to it, even if that means going home for dinner and then working long after the kids are in bed.
但如果你的工作是你的“激情”所在,即使这意味着你需要回家吃晚饭、然后等孩子入睡后还要继续工作很长时间,你也更愿意投入其中。
But if your work is your "passion", you'll be more likely to devote yourself to it, even if that means going home for dinner and then working long after the kids are in bed.
然后她问医生:“如果我是你的母亲,你会建议什么?”
She then asked the doctor, "If I am your mother, what will you recommend?"
然后你会发现水在你的日常生活中是多么的重要。
应用推荐