如果你放弃的话,你的进步就会戛然而止。
我们隔壁卧室痛苦的呻吟……里屋婴儿的哭声变得渐渐明晰起来——却又猛地一下,戛然而止。
When we heard a moan of pain from the bedroom next door...The cries from the inner room grew louder—and abruptly stopped.
这些在1985年戛然而止。
可惜这个繁荣发展期却也戛然而止了。
But the period of rising prosperity is coming to an abrupt end.
故事讲到这里戛然而止。
来到长城停车场后,田园乡村之旅嘎然而止。
This pastoral countryside tour ended abruptly when we got to the Great Wall parking area.
因此,当建筑业繁荣嘎然而止时,就业崩溃了。
So when the building booms came to a screeching halt, employment crashed.
希腊银行业倒闭将导致该国经济活动戛然而止。
A run on the Greek banking sector would result bringing economic activity in the country to a grinding halt.
我儿子所在的球队输了那场四分之一决赛,他们的不败赛季戛然而止。
My son's team lost that quarterfinal game, and their undefeated season ended abruptly.
但如果金砖四国需要为成为会员付出代价的话,这些可能会戛然而止。
But this could end if ever BRIC membership required trade-offs.
就好像在你生命中的某段时间是用来学习的,过了这一阶段就戛然而止了。
It's like there's a certain part of your life when you learn things, and then you just stop.
南印度洋的一个巨浪摧毁了她的桅杆,从而使她的个人冒险历程戛然而止。
A wave in the southern Indian Ocean snapped the mastoff her yacht and put an abrupt end to her solo adventure.
没有月亮意味着我们不能计算出地球的确切密度大,所以整个事情嘎然而止。
No moon means we can't work out the exact density of the planet, so the whole thing grinds to a halt.
听到这番话,豹子的进攻戛然而止,它浑身打了个冷颤,慢慢退到树后面去了。
Hearing this, the leopard halts his attack in mid-strike, a look ofterror comes over him and he slinks away into the trees.
但对于那些交易顾问来说,更值得关注的事情是,什么会使这个狂欢戛然而止。
For those who advise on deals, however, the bigger concern is what might bring the party to an abrupt end.
严酷的山区寒冬使得作物短暂的生长季节戛然而止,人们常年在饥饿中苟延生存。
A harsh mountain winter ends the short planting season abruptly. The margin between starvation and survival is slender.
幸福这东西,一点不符合牛顿的惯性定律,总是在滑行得最流畅的时候戛然而止。
Happiness is something, a bit does not accord with Newton's law of inertia, is always at a time when most smooth glide abruptly.
厄普代克说,他很欣赏“它们开放式结局的禅宗意味,它们没有戛然而止的结尾。”
Mr. Updike said he admired “that open-ended Zen quality they have, the way they don’t snap shut.”
当法官收到情报显示存在“严重的贿赂陪审团的企图”后,第三次审理也就嘎然而止。
The third was abandoned after the judge received information that indicated “a serious attempt at jury tampering”.
紧接着之前在华盛顿以及芝加哥,奥巴马的过渡小组总部所在地的假日便戛然而止了。
And suddenly, the pre-holiday calm in Washington and Chicago, where Obama's transition team is headquartered, came to an abrupt end.
而在美国情况相反,2010年第一季度看似上了轨道的经济复苏在五月六月嘎然而止。
Just the opposite happened in the us, where a recovery that looked on track in the first quarter of 2010, suddenly stalled in May and June.
他说,“如果黑暗流延伸[25亿光年]然后戛然而止,那么理论上就更加难以解释。”
Dark flow, he said, "would be much more difficult to explain theoretically if it extended [2.5 billion light-years] and then just stopped."
然而,当在第三盘将很容易的高压球打下网之后又一次被穆雷破发,西班牙人的势头戛然而止。
The Spaniard's momentum was halted in the third game however when he missed an easy overhead into the net to give Murray another break.
这真是诡异,就好像南非的乐曲戛然而止,好像世界杯以及它带来的的街头狂欢精神都成为逝去的梦。
It was eerie, like the volume had been flipped off on South Africa's soundtrack, like the whole World Cup and the street-festival spirit it engendered had been nothing but a passing dream.
大约2000万民工由于各沿海城市建筑业繁荣和出口热潮的戛然而止而纷纷失业,不得不踏上了返乡之路。
And around 20m migrant workers were wending their way back to their villages, jobless after the collapse of construction and export booms in coastal cities.
再往前直走,一座优雅的盘旋而上的苍白大理石石阶从昏暗的水中升起在他们头顶约十英尺的地方戛然而止。
Straight on, a tilted stairway of pale marble rose up out of the dark water in a graceful spiral, ending abruptly ten feet above their heads.
再往前直走,一座优雅的盘旋而上的苍白大理石石阶从昏暗的水中升起在他们头顶约十英尺的地方戛然而止。
Straight on, a tilted stairway of pale marble rose up out of the dark water in a graceful spiral, ending abruptly ten feet above their heads.
应用推荐