爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
For a New Year's eve firecrackers, spring breeze gifts into the to so.
爆竹声把那只猫吓跑了。
去年的春节是一个充满欢笑和爆竹声令我难忘的春节。
Last year the Spring Festival is a full of laughter and firecrackers makes me unforgettable Spring Festival.
在爆竹声中,又过了一年了,今天是过年的第二天,就是初二。
Have been over 1 year in banger in sound, today is second day of next year , is the second day.
爆竹声是岁首的祝贺,所以是喜庆之物,数个表示岁岁永远如此。
It is at the beginning of the year that the firecracker is congratulated, the joyous thing, several express meaning all the time.
爆竹是中国特有的产物。在中国古代,爆竹声被用来吓跑野兽和鬼魂。
The firecracker is a unique product in China. In ancient China, the sound of burning bamboo tubes was used to scare away wild animals and evil spirits.
放爆竹曾经是最典型的春节的习俗。人们认为爆竹声可以帮助驱赶邪灵。
Burning fireworks was once the most typical custom on the Spring Festival. People thought the spluttering sound could help drive away evil spirits.
当时,Hikkaduwa正在妆饰一新地欢度圣诞,迪斯科乐声与笑声交融,爆竹声不时响起。
Hikkaduwa was celebrating Christmas with all the trimmings. Disco music mingled with laughter, fire crackers burst intermittently.
人们在春节的爆竹声后,在走亲访友后,有各自忙活了起来,因为又要迎来又一个热闹的节日——元宵节。
After people of firecrackers during the Spring Festival, after visiting relatives and friends, have their work, because is a busy holiday is coming, the Lantern Festival.
人们在春节的爆竹声后,在走亲访友后,有各自忙活了起来,因为又要迎来又一个热闹的节日——元宵节。
After people of firecrackers during the Spring Festival, after visiting relatives and friends, have their work, because is a busy holiday is coming, the Lantern Festival.
应用推荐