街角传来乐人喧闹刺耳的爵士乐。
我们的网站上有大量的爵士音乐。
他是新年受勋者之一,荣获爵士称号。
他被封为爵士,以表彰他对国家的贡献。
His services to the state were recognized with the award of a knighthood.
他最新的CD是他过去十年的爵士乐作品集。
His latest CD is a compilation of his jazz works over the past decade.
她随一支摇滚乐队演唱,但她本身也是爵士乐手。
She sings with a rock band, but she's also a jazz musician in her own right.
那时,他高超的小号吹奏技巧在爵士乐界无人能比。
At that time, his virtuosity on the trumpet had no parallel in jazz.
他给我们讲述他当爵士乐钢琴师时的事,逗我们开心。
本•布兰特利关于伊恩•麦凯伦爵士的文章唤回许多记忆。
Ben Brantley's article on Sir Ian McKellen rekindled many memories.
牙买加的雷盖音乐完全不同于北美的爵士乐或布鲁斯音乐。
Jamaican reggae music is quite distinct from North American jazz or blues.
他那段时期的音乐融合了爵士乐的节奏和古典音乐的形式。
His music of that period fused the rhythms of Jazz with classical forms.
他是我们这个时代最具活跃想像力的爵士乐钢琴演奏家之一。
He's one of the most dynamically imaginative jazz pianists of our time.
当他最终在1975年得到爵士封号时,卓别林已经85岁了。
When he finally received his knighthood in 1975 Chaplin was 85.
当迈尔斯•戴维斯去世时,爵士乐里最具特色的声音也被夺走了。
When Miles Davis died jazz was robbed of its most distinctive voice.
这张唱片中收集了爵士乐与流行音乐两种风格相结合的精彩作品。
主要由于爵士音乐节的缘故,在夏季这里的人口几乎比平时多一倍。
The population almost doubles in summer, mainly because of the jazz festival.
鼓手马库斯马贝尔格瑞夫为年轻艺术家们举办了一场爵士乐研讨会。
Trumpeter Marcus Belgrave ran a jazz workshop for young artists.
路易斯•阿姆斯特朗把爵士乐简单定义为“我为了谋生而玩的东西。”
Louis Armstrong defined jazz pithily as "what I play for a living."
他先前对爵士乐、流行乐和非洲音乐旋律的融合已经证明是非常成功的。
His previous fusions of jazz, pop and African melodies have proved highly successful.
可以向不懂西部摇摆乐的人解释,这是融合了爵士乐,节奏布鲁斯,摇滚乐和乡村乐的一种音乐形式。
For the uninitiated, Western Swing is a fusion of jazz, rhythm and blues, rock and roll, and country music.
这并不是指不再有新的爵士乐出现。
That's not to say there isn't any good new Jazz music being made out there anymore.
这就是克拉克爵士提到,“裸体“一词。
我们是伦敦唯一一家专门卖爵士乐的唱片店。
We're the only record store in London dedicated exclusively to Jazz.
过了一会儿,他半睡半醒地低声说:“威廉爵士!”
Presently, while half asleep and half awake, he murmured, "Sir William!"
我们将进入西方爵士乐的领域,我将选择查克·曼卓恩。
We're going to go to the realm of Western jazz here and I'm going to pick on Chuck Mangione.
我听说,为交响乐团设计的音乐厅里有太多爵士乐的回音。
I read that concert halls designed for symphony orchestras have too much echo for jazz music.
他们犹豫了一下,其中一个说:“休吾爵士,他有武器,我们没有。”
They hesitated, and one of them said, "He is armed, Sir Hugh, and we are weaponless."
你看,我加入了这个团体,大学爵士乐队,乐队的练习时间大约就在晚饭的时候。
You see, I have joined this group, the University Jazz Band, and the band's practice time is right around dinner time.
她把我介绍给托拜厄斯爵士和克拉克夫人。
美国授予了二战期间的英国首相温斯顿·丘吉尔爵士荣誉公民的称号。
The United States bestowed honorary citizenship upon England's World War II prime minister, Sir Winston Churchill.
应用推荐