而当我们过蛇塔的时候,则奉上了黄铜碗盛的温牛奶,得以顺利走脱。
When we came to the Tower of Serpents we gave them warm milk in bowls of brass, and they let us go by.
在印度,用碗盛装牛奶就意味着一件事情——捕蛇。
In India, milk in a bowl means only one thing-bait for a snake.
当他数到“……二百八十……”时,突然从眼角处看到那条眼镜蛇钻了出来,向那碗牛奶爬去。
He is saying "... two hundred and eighty... "when, out of the corner of his eye, he sees the cobra emerge and make for the bowl of milk.
美国客人忽然意识到,在印度,放在盘子里的牛奶就是为了引诱蛇。
The American comes to with a start. In India, Milk in a bow1 means only one thing-bait for a snake.
美国客人忽然意识到,在印度,放在盘子里的牛奶就是为了引诱蛇。
The American comes to with a start. In India, Milk in a bow1 means only one thing-bait for a snake.
应用推荐