一只看起来还蛮严肃的狗狗打扮成剑龙。
他拉响警报时,一位利兹的学生爬下悬崖去接狗狗朱迪。
While he sounded the alarm, a student from Leeds climbed down the cliff to collect the dog Judy.
大多数狗狗喜欢给你表演小把戏,让你欣然接受你是它们的主人。
Most dogs love performing tricks for you to pleasantly accept that you are in charge.
加利福尼亚州的圣何塞在911恐怖袭击之后就开始狗狗治疗项目。
San Jose, California, began a dog program after the terrorist attacks of September the eleventh.
“娜娜,乖狗狗,”他拍着她说,“我在你的碗里放了一点牛奶,娜娜。”
"Nana, good dog," he said, patting her, "I have put a little milk into your bowl, Nana."
她走到当地的杂货店买了一些更便宜的碎饼干,并为她心爱的狗狗弄到了一根免费的骨头。
She walked to the local grocery store to buy broken biscuits which were much cheaper and to get a free bone for her much loved dog.
有些狗狗在努力工作,而有些狗狗则可以自由自在地休息和玩耍。
While some dogs are working hard, others are free to spend their days resting and playing.
对于狗狗而言,这也有很多好处。
太遗憾了。但我很高兴我帮助了那只狗狗。
他们想知道狗狗们表现如此出色是否还有其他原因。
They wonder if there were other reasons why the dogs did so well.
许多狗狗都有自己的房间和它们想要的一切。
Many have their own rooms and all the things a dog could want.
猴子可以像狗狗那样帮残疾人过上更好的生活。
Monkeys can help disabled (有残疾的) people live a better life just as dogs do.
我的狗狗唐总是坐在我旁边的乘客座位上。
狗狗对乳腺癌的判断有88%的几率是正确的。
The dogs were right 88 percent of the time about breast cancer.
在99%的情况下,狗狗会坐在肺癌患者吹入的管子旁边。
Ninety-nine percent of the time, the dog sat next to the tubes blown into by patients with lung cancer.
狗狗和猫猫会成为很好的伙伴,尤其如果它们是一同被养大的。
Dogs and cats become great companions, especially if they are raised at the same time.
狗狗在4到6岁的时候就可以准备好开始训练了。
Dogs are ready to begin training when they are 4 to 6 years old.
如今,许多医院都引入了经过特殊训练的狗狗,为病人带来爱和欢乐。
Today, many hospitals let specially trained dogs in to bring love and cheer to patients.
在伦敦,狗狗和它们的主人可以享受一小时的免费巴士之旅。
In London, dogs and their owners can enjoy an hour-long free bus tour.
在我去俱乐部的路上,我发现一只狗狗躺在路边,它虚弱又无助。
On my way to club, I found a dog lying by the road, weak and helpness.
这家店是自助店,这只狗狗要做的就是对顾客卖萌,它做得很好。
The shop is a self-service one, what the dog should do is just to be cute for customers and he does well in that.
埃勒斯打电话给杰夫和丽莎说,他找到他们的狗狗了。
Ehlers called the number of Jeff and Lisa to tell them he had found their dog.
狗狗数据研究的主意是贝基13岁的主人汤姆·亨特和他的爸爸马特提出。
The doggy data research was the idea of Baggy's 13-year-old owner Tom Hunt and his dad Matt.
另一些人则认为让狗狗每天坐在“盒子”旁边好几个小时太疯狂了。
Others think it's crazy to keep a dog sitting near a "box" for several hours a day.
无论是作为工作人员还是钟情对象,狗狗在许多方面都对人类有帮助。
Whether as workers or objects of affection, dogs have become helpful to humans in many ways.
如果你觉得你的狗狗可以“分辨”你看起来是满意还是生气,那你可能发现了一些东西。
If you ever get the impression that your dog can "tell" whether you look content or annoyed, you may be onto something.
当地的一个农民告诉他们,这只狗的叫声听起来就像当地报纸上登的走失狗狗的叫声。
A local farmer told them the dog sounded like one advertised as lost in the local paper.
研究人员随后给狗狗展示与训练中完全不同的人的另一半脸,来测试它们区分人类面部表情的能力。
The researchers then tested the dogs' ability to distinguish between human facial expressions by showing them the other half of the person's face on images totally different from the ones used in training.
我家的狗狗正在草地上玩耍!
西瓜、哈密瓜和蜜瓜都是狗狗的健康选择。
Watermelon, cantaloupe and honeydew are all healthy options for your pooch.
应用推荐