不要认为父母原谅你是理所当然的事。
Don't take it for granted that your parents will excuse you.
这位官员还说,入伍在整个社会被看作是理所当然的事。
Socially, says the official, enlistment is the “accepted thing to do”.
我们经常把父母提供给我们的衣食当作理所当然的事。
(provide) We often take it for granted that our parents should provide us with food and clothing.
随着年龄的增长,我对许多祖母视作理所当然的事产生了怀疑。
But as I grew older I questioned a great many of the things that I knew very well my grandmother who had brought me up had taken for granted.
许多当地人希望旅游者跨出第一步,并不先介绍自己,觉得这是理所当然的事。
Many locals expect tourists to make the first move, and do not introduce themselves as a matter of course.
女人则相对较少认为自己魅力四射,或者将一个迷人男性的搭讪当成理所当然的事。
A woman is less likely to think of herself as irresistible or to take it for granted that an attractive man will chat her up.
在一生中我觉的理所当然的事是各式各样的,而且经常随着经验而改变。
The things I take for granted in life are varied and have usually evolved from experience.
蔡妈妈可能会把这种仁慈当作一种纵容,而我很感激我的父母将这些看作理所当然的事。
Chua might see these mercies as indulgences, I'm thankful my parents saw them as a matter of course.
一旦他们所代表的世界不能再诱惑她,迫使者的名誉扫地也是理所当然的事。
It is but natural that when the world which they represented no longer allured her, its ambassadors should be discredited.
但是和谐与音色通常被认为是理所当然的事,如果它们被有意识的想到的话。
But harmony and tone color are generally taken for granted, it they are thought of consciously at all.
注重生活时尚的消费者认为跑步机价格在1000美元以上是理所当然的事。
Pay attention to consumers with fashionable life and think the price of the race apparatus is the natural thing above 1000 U. s. dollars.
“这在20年前是不可能的,”兰多医生说,“20到30年后,将会是理所当然的事。”
"It was not possible 20 years ago," Dr. Landau said. "in 20 or 30 years, it will be a natural thing."
“这在20年前是不可能的,”兰多医生说,“20到30年后,将会是理所当然的事。”
"It was not possible 20 years ago," Dr.Landau said. "in 20 or 30 years, it will be a natural thing."
感谢那些我们认为理所当然的事,我们身体的一部分、工作中的乐趣、爱我们的人。
Give thanks for all the things we take for granted, parts of our body, the things we enjoy about our jobs, people who love us.
这些都是我们容易忽视或认为理所当然的事,因为它们不是我们社会衡量成功所必需的。
These are things we all tend to overlook or take for granted because they aren't necessarily how our society measures success.
在富裕些的国家,年轻人接受教育是理所当然的事,然而他们却需要通过辛苦的工作来完成学业。
In wealthier countries young people can take education for granted but here they work hard for it.
这种司空见惯的恐惧已成为美国人生活中的一部分,美国人已经把他当成理所当然的事。
This routinized fear is now so much a part of life in the United States that Americans have begun to take it for granted.
太阳升起对我来说是理所当然的事,即使在北方很少看到太阳(现在也不是,因为还没有日落)
The sun rises every day. That is something I take for granted even if it can be hard to discover up here in the north. (Not right now as it does not set for the moment).
也许由于它太司空见惯了,我们对它很少注意,把它只看成像呼吸或者走路那样是理所当然的事。
Perhaps because of its familiarity, we rarely observe it, taking it rather for granted, as we do breathing or walking.
如同商人看待自己的道德规范一样,科学家在生命中大部分时间里,也会将自己的道德规范视为理所当然的事。
During most his walking life he will take his code for granted, as the businessman takes his ethics.
他们认为,各人意见不同是理所当然的事,所以,人们在交换意见和随便闲聊中,决不会因你的意见不同而感到大惊小怪。
They think, it is a natural thing that each one disagrees, so, in people chat on the suggestion of exchanging and at will, never because you will disagree and feel that make a fuss.
这是战争胜利者的博物馆,一切都偏袒他们,这是理所当然的事。不过,像我一样四下观望的美国人——这里有很多——却看得很是认真,还议论纷纷。
It's also the victors' museum, of course, and skewed in their favour, but the Americans looking around with me - and there are many of them - are talkative and engaged.
当人家把你的服事当作理所当然、支使你、把你当作下人看待时,你作何反应?
How do you react when you're taken for granted, bossed around, or treated as an inferior?
当人家把你的服事当作理所当然、支使你、把你当作下人看待时,你作何反应?
How do you react when you're taken for granted, bossed around, or treated as an inferior?
应用推荐