为什么我们要沉迷于这样一个神话:这种生产方式所产生的神话般的财富将在适当的时候为所有人所享用?
Why do we indulge in the myth that the fabulous wealth generated by this mode of production will in the fullness of time become available to all people?
博泰人实际上似乎没有太多的农业生产方式。
The Botai people didn't really seem to have much in the way of agriculture going on.
这种生产方式大大增加了每年在美国推出的新产品的数量。
This type of manufacturing has greatly increased the number of new products introduced annually in the United States.
随着我们进入未来,3D打印将彻底改变我们的购物方式、生产方式和治疗病人的方式。
As we move into the future, 3D printing will revolutionize the way we shop, the way we manufacture and the way we treat sick people.
1815年后,这种古老的生产方式开始让位于那些由无技能或半熟练工人操作机器的工厂。
After 1815 this older form of manufacturing began to give way to factories with machinery tended by unskilled or semiskilled laborers.
更有效的农业生产方式和更好的运输、储存和加工设施确保了更大比例的食品能到达市场和消费者手中。
More-efficient farming practices and better transport, storage and processing facilities ensure that a larger proportion of the food reaches markets and consumers.
同时,技艺纯熟的工匠师傅们并不会按照时间来稳步地安排工作,他们更喜欢享受更多闲暇时间与集中赶工相交替的生产方式。
Also, skilled artisans did not work by the clock, at a steady pace, but rather in bursts of intense labor alternating with more leisurely time.
这种农业生产方式对食用农产品的改良作用,要说有的话,也是微乎其微的(尽管一些生产商说他们的鸡蛋含有更多的蛋白质)。
Such farming also brings minimal, if any, improvement to the food products (though some producers say their eggs have more protein).
一种正在出现的后福特主义式农业生产方式就体现了这种技术变化。
An emerging post-Fordist form of agricultural production is characterized by such technological shifts.
现在我们很容易看清楚,不同生产方式之间的冲突。
Now the difference is very clearly intelligible in terms of a conflict of modes of production.
这么多的剖腹产不是好事,因为顺产才是理想的生产方式。
It's bad to have so many cesarean births because natural birth is the ideal way.
运行的生产方式,优化配置,同时监测和记录的过程变量。
The Production Mode runs the optimized profile while monitoring and recording process variables.
他说,“自来水公司的生产方式同三十或四十年前毫无二致。”
"Water utility companies are run the same way they were 30 or 40 years ago," he says.
如果其他的能源生产方式完全无害,那么核电的影响确实很严重。
If other forms of energy production caused no damage, these impacts would weigh more heavily.
精益生产方式目标是将工艺灵活性、高品质与大批量低成本生产结合起来。
The methods of lean production aim to combine the flexibility and quality of craftsmanship with the low costs of mass production.
那么,什么才是科技或者生产方式最杰出的方面,那些代表了遍布此领域的各种观点呢?
So, then, what are the salient aspects of technology, or the modes of production, that are represented in the ideas spread out on this domain?
欧洲采用较传统的生产方式,加工与纺织的人工成本因而较昂贵,售价也较高。
The higher labor costs for milling and weaving in Europe, where more traditional manufacturing methods are employed, account for the higher purchase price.
把女性从找男性只为生小孩的厄运中解放出来的还有人类生产方式中非常重要的一个方面。
There is another important aspect of the human mode of production which liberates women from the task of seeking a man just for the purpose of having one.
家具制造商已经开始使用更加环保的原材料,转向更加绿色和节能的生产方式。
Manufacturers are transitioning into greener resources and ways of production.
本笔资金将用于减少目标地区的水土流失,转变坡地农业生产方式,进而增加农户收入。
The money will be used for efforts to transform hillside agriculture by reducing erosion in targeted areas and so put more money into the pockets of farmers.
“游戏”中的赢家并不高人一等,它们是合作的,并且专注于流程,也就是企业的生产方式。
The winners in these “games” would be non-hierarchical, co-operative and focused on processes—the way things are done.
所以生产方式之间的关系,是历史层次分析的重点,第三层次也可以看做是,乌托邦式怀旧主义的浪漫。
So the tension among modes of production, which is the focus of analysis at the historical level, the third historical level, can also be understood in terms of the romance of utopian nostalgia.
正如詹姆逊所说,认为这些生产方式,交替出现的危险在于,每一个生产方式,都好像是同步的。
It's understood that the danger, as Jameson puts it, of thinking in terms of a succession of modes of production is that each one of those modes of production might seem like a synchronic moment.
最后,第三层次,显现的是,不同生产形式之间的冲突,不同的生产方式在历史上不断地发生冲突。
Finally, at the third level what comes out, what is made manifest is the tension or clash among modes of production as they jostle each other historically.
这些因素合在一起,PaulRoberts说,将最终迫使我们重新思考我们的粮食生产方式。
A combination of these factors, he says, will ultimately force a complete rethinking of the way we make food.
我们为什么要继续沉溺于由这种生产方式产生的巨大的财富在时机成熟时将成为所有人都可以拥有的这个神话呢?
Why do we continue to indulge the myth that the fabulous wealth generated by this mode of production will in the fullness of time become available to all?
那时他们将自由退出,烧了他们的格瓦拉海报,拿起搁置许久的大提琴,谈一谈比亚细亚生产方式更有趣的东西。
They would thenbe free to bow out, burn their Guevara posters, take up thatlong-neglected cello again and talk about something moreintriguing than the Asiatic mode of production.
那时他们将自由退出,烧了他们的格瓦拉海报,拿起搁置许久的大提琴,谈一谈比亚细亚生产方式更有趣的东西。
They would thenbe free to bow out, burn their Guevara posters, take up thatlong-neglected cello again and talk about something moreintriguing than the Asiatic mode of production.
应用推荐