在中国,看人们用筷子吃饭很有趣。
In China, it is interesting to see people eating with chopsticks.
西方人用刀叉吃饭,而中国人用筷子。
Western people eat with knives and forks while Chinese people use chopsticks.
在进餐时,我们中国人用筷子,外国人则用刀叉。
At table, we Chinese use chopsticks, while foreigners use knives and forks.
艾米用筷子吃饭有点紧张。
孔子认为,用筷子代替刀能在餐桌上提醒人们远离杀戮和暴力。
Confucius believed that using chopsticks instead of knives would remind people to stay away from killing and violence at table.
有关少数族裔文化的描写片段往往很刻板,或者只停留在表面,例如,用筷子和传统服饰表现亚洲文化。
Minority cultures were often featured in stereotypical or tokenistic ways, for example, by portraying Asian culture with chopsticks and traditional dress.
用筷子代替打蛋器来搅拌鸡蛋。
用筷子戳食物项端是不礼貌的。
这个外国人用筷子笨手笨脚的。
在吃饭用具上,我更喜欢用筷子。
他已习惯于用筷子吃饭了。
妈妈说你吃饭用筷子。
我们不太擅长用筷子。
如果用筷子夹起食物,许多有害的酱汁都留在了盘子上。
If food is tackled with chopsticks, much of the evil sauces will stay on the plate.
在英国你们用筷子吗?
我用筷子笨极了。
您用筷子习惯吗?
所以,用筷子进食能让你放慢速度,更多关注食物,甚至减肥。
So, a chopstick regime will make you slow down, think about your food more, and maybe even lose weight.
也可以回家后试着用筷子挑起蜂蜜,纯蜂蜜可以被拉成细丝状。
Could try to choose honey with the chopsticks while coming back home, the pure honey can be chosen draw filamenting, the silk can contract while bringing up the rear, even become pearl.
用餐时,中国人喜欢用筷子,而西方人喜欢用刀叉。
While the Chinese rely on chopsticks, westerners prefer to use a knife and fork to eat with.
你想吃牛肉还是猪肉?中国人吃饭用筷子。喝汤用勺子。
Would you like to eat beef or pork Chinese use chopsticks to eat. Use spoon to drink soup.
他们或许会喜欢用筷子,有些人可能还是要用刀子或叉子。
They may like using chopsticks, but some may still prefer to use a knife and fork.
中国和日本普遍使用筷子,如今,越来越多的西方人也用筷子了。
Chopsticks are commonly used in China and Japan. More and more westerners are also using chopsticks now.
中国和日本普遍使用筷子,如今,越来越多的西方人也用筷子了。
Chopsticks are commonly used in China and Japan. More and more westerners are also using chopsticks now.
应用推荐