两对肝盲囊分别发生自中肠的前段肠壁。
Two pairs of liver diverticulum respectively protrude from the anterior wall of mid-gut.
气体管路的前段安装气体调节装置和压力表。
A main gas panel shall be installed at the entry point of the gas lines equipped with regulator and gauge.
这通常发生在夜晚的前段,而这对于记忆的形成至关重要。
It tends to happen in the first part of the night and is critical to memory formation.
周末的前段是处理家庭事务的最好时间,这包括从付帐单到热烈的家庭讨论。
The early part of the weekend is a great time to take care of domestic matters, from paying bills to intense family discussions.
联盟也正在复查火箭队提供的录像,录像显示在比赛的前段,霍华德绊倒了姚明。
The league is still reviewing video the Rockets provided of an incident earlier in the game when Howard tripped Yao.
一座高4,350.5米(14,264英尺)的山峰,位于科罗拉多的中北部,落基山脉的前段。
A peak, 4,350.5 m (14,264 ft) high, of north-central Colorado in the Front Range of the Rocky Mountains.
在完全前够并且没有沉肘的时候,感觉好像你把你手指点到了一只枪管的前段(再收一点手腕),这就是抓水的开始。
At full reach and without dropping your elbow, feel like you are tipping your finger-tips over the front of a barrel (again flexing at the wrist), which will start the catch.
比亚迪f6的前段可能是受到雷克·萨斯的启发,但它的整个轮廓显然是来自前代的本田雅阁,就连车轮都如出一辙。
BYD's F6 may have a Lexus-inspired front end, but the profile is definitely that of the previous-generation Honda Accord. Even the wheels are identical.
前段时间,迪士尼甚至提出了“成为现代公主的10条新规则”。
Some time ago, Disney even put up their "10 new rules for being a modern princess".
本月前段时间,来自波士顿大学的一组科学家声称能够预言人群中的哪些人可以活到100岁,准确率达77%。
Earlier this month, a team of scientists at Boston University claimed to be able to predict - with 77 per cent accuracy - which of us will live to 100.
前段时间的一个晚上,当有两个家伙想偷他的车的时候,他正睡在里面。
On a recent night, he was sleeping in his car when two guys tried to steal it.
前段时间,有个创业者向我提及,说他不确定自己是否具有成为企业家的品质,这让我意识到,领悟到这一点很重要。
A while back, when a startup founder mentioned to me that he wasn't sure he had the personality to be an entrepreneur, I realized how important that insight was.
而前段大脑皮层正是高效思考的关键,它包括设置目标,语言和记忆。
The pre-frontal cortex is important to higher-order thinking, including goal-setting, language and memory.
这项工作将更多地揭示冰层厚度、基底融化速度的复杂特性,帮助科学家进一步了解彼得曼冰川前段解体的状况。
This will reveal more of the complex nature of the ice thickness, basal melt-rates and insight into the breakup at the front section of Petermann.
注意,限制GET查询不能帮您解决错误的客户机数据的问题(如先前段落所讨论的)——服务器还是需要检查来自它们的客户机的数据!
(Ok, Cancel) "Note that limiting GET queries won't help you with the problem of incorrect client data (as discussed in the previous paragraph) — servers still need to check data from their clients!"
还记得前段时间许多新闻组织建议在飞机上禁止使用手提电脑的情况吗?
Remember when a bunch of news organizations suggested that laptops might be banned from airplanes, period?
所以,除非他们为混音内容留下足够的生存空间,否则,正如我们前段时间所见到的一样,大量的合理使用会惨遭毒手。
So unless they leave lots of breathing room for remixed content, these filters end up sideswiping lots of fair USES. And that's exactly what has happened these past few weeks.
最初,警方以为他们的一体被盗,但是后来发现至少一具尸体在前段时间重新埋葬。
At first it was thought their remains had been stolen, but it appears that at least one body was in fact reburied some time ago.
她的小狗无私地爱我们每个人,前段时间我带它检查身体时,兽医叫我“狗外婆”。
Her dog loved us all unconditionally. I got a new moniker from the vet awhile ago, bringing the dog in for a checkup: “dog grandma”.
我们专心致志,团结一心并且努力不懈,最终使我们走出了前段时间的困境。
Overall I am very happy because we came out from a very difficult period because we were focused, worked hard and were united together.
我的朋友们,我想,简短点说,我敢说自己的情况比起前段时间好多了。
I guess that in short, my friends, if I dare to say it, things have been getting better over the past few days.
答:你提到的问题前段时间在这里有所涉及,有些问题我觉得是由于误会或者是沟通的问题。
A: The issues you referred to were raised here lately, some due to misunderstanding or miscommunication.
因为那首歌正是我前段时间疯狂生活的真实写照。
Because the song is perfectly suited to be the soundtrack to the past few wild weeks of my life.
就在前段时间,我们才开始意识到激发抑制平衡是多么的重要。
It's only in the recent past that we've started to appreciate that the balance of excitation to inhibition is what's important.
今年前段时间浙江德清县,当地的332居民血液铅含量超标,其中53人转入医院。
In Zhejiang's Deqing county 53 people were hospitalised following tests earlier in the year which found high levels of lead in the blood of 332 residents.
年轻的陪审员认出他正是前段时间购买两张牌桌时,被怀疑欺诈的家具商。
The new young juror recognises him as a furniture-dealer he suspects of cheating him over the recent purchase of a pair of card tables.
相信很多朋友都对前段时间在网上炒得沸沸扬扬的“虐兔女”事件非常熟悉了。
I believe many of you have known a great deal about the "Rabbit-Abused Lady" incident that has been terribly hot on line in the near past.
奥巴马前段参观唐宁街时镇定,自我批评和清楚的表达使布朗在一定程度上感到轻松。
Visiting Downing Street earlier in the day, Mr. Obama was at once emollient, self-critical and articulate, in a way that put an initially bashful Gordon Brown at his ease.
奥巴马前段参观唐宁街时镇定,自我批评和清楚的表达使布朗在一定程度上感到轻松。
Visiting Downing Street earlier in the day, Mr. Obama was at once emollient, self-critical and articulate, in a way that put an initially bashful Gordon Brown at his ease.
应用推荐