许多体育迷欣赏她直率的性格和对比赛的态度。
Many sports fans appreciated her straightforward character and attitude toward competition.
“那只是很实在,很直率的,”她说。
他从不与他人建立亲密、诚实而直率的关系。
He does not enter into intimate, honest, direct relationships with others.
我们是简单、直率的生物,被我们的感觉支配。
听见如此直率的回答,我惊叹这丑陋的乌鸦。
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly.
重要的是了解这个进程,对如何改善采取坦诚和直率的态度。
The important thing is to understand the process and to be honest and frank about how improvements can be made.
这些不同包括了下一代人大胆直率的言辞和他们的技术发明性。
These differences include the bolder and more forthright speech of the later generation and its technical inventiveness.
但这并不意味着我不希望得到我那些直率的朋友们的祝福。
But that does not mean I didn't long for what my straight friends took for granted.
吉尔盯着我的眼睛礼貌但又直率的说“可是我没时间拜读啊。”
Jill looked me in the eye and said, in a polite but straight-shooter way, "I hardly ever have time to read."
也许,你不喜欢我对于你直率的谴责,因为我知道那是粗鲁的。
Perhaps you don't like the rudeness of my reprimanding you, for I know it is rudeness.
他给了她一个淡淡的认可的微笑,接着她带着直率的邀请盯着他。
He gave her a faint smile of acknowledgment and she stared at him with frank invitation.
这引来了一系列的带有个人情绪的评论,有迷惑,好奇和直率的厌恶。
This drew a stream of emotional comments, which were a mixture of confusion, curiosity, and outright disgust.
运用直率的歌词并在媒体上掀起一阵狂热,这位大师赚得了财富和名誉!
Through using explicit lyrics and stirring up a media frenzy, this artist has gained fortune and fame!
一位直率的妇女得到了她想要的一切,Seema是以为阿富汗妇女中的佼佼者。
A straightforward woman who gets what she wants, Seema is a rarity in Afghanistan.
像这样直率的表达是约翰逊作品的特点,他展现的是坦诚以对的赤子之心。
Frank judgments like these are a hallmark of Mr.Johnson's work, delivered with almost child-like glee.
像这样直率的表达是约翰逊作品的特点,他展现的是坦诚以对的赤子之心。
Frank judgments like these are a hallmark of Mr. Johnson's work, delivered with almost child-like glee.
但是,从绝望中提出的一个直率的问题,据我看来是一件美善与正义的事情。
But an honest question posed from a broken heart is to my mind a good and righteous thing.
一个世界,是Graham忠于自己的天赋和信念,我行我素,坦白直率的世界。
In one world, there's Graham, who's in a class of his own, both in terms of talent and his belief in, and candor with, himself.
比利时学者LucDeliens说,荷兰人是直率的,苛刻的,他们期待直接的回答。
The Dutch are an outspoken, demanding bunch, who expect straight answers, says Luc Deliens, a Belgian academic.
但是截然相反,这个月的一系列审讯则正好说明:直率的侦讯法官们依旧能够使政客们为其所作所为负责。
This month's events, however, have suggested exactly the opposite: that forthright investigating judges can still hold politicians to account.
他们从流浪的乞丐演变成寺院僧人,从文盲演变成了学者,也从神秘的东方来到了直率的西方。
They passed from wandering beggars to monastic institutions, from the illiterate to the learned, from the esoteric East to the outspoken West.
一个直率的纽约女作家,一个刻板的多的伦敦书商,在前后二十年里两人经历了漫长而深入的通信。
For 20 years, an outspoken New York writer and a rather more restrained London bookseller carried on an increasingly touching correspondence.
补遗:顺便说一句,道歉时维纳先生说了些作为政客从不会说的话,他承认他撒谎了,还是做到了坦白直率的。
Addendum: Mr Weiner, by the way, also gets points for straightforwardness by using a word politicians never use when they apologise: he said he "lied".
他直率的诗句,对尊重的朴实坚持,并承诺一个新的不妥协的秩序,军事化的纪律,靠着纯粹的意志力稳步前进。
The blunt poetry of his words, his unadorned insistence on respect, promised a new and uncompromising order, martial in its discipline, forged through sheer force of will.
行动党的同事经常在资政内阁一轮直率的讲话后出来灭火,他评论那些没有很好地适应新加坡的马来人令他烦恼。
Too often, party colleagues were left to fight the fires after another round of good old plain-speaking from MM. He upset ethnic Malays by remarking they had not adapted well to Singapore.
纳塔莱加瓦说:“用我们的说法,你可以用最直率的方式表示反对,但至少如果你坐在同一个房间里,总比根本不说话要好。”
Even, you can disagree in a most frank and candid manner, as we say in our parlance,” said Natalegawa. “But at least if you are sitting in the same room, that is better than not to have talk at all.
纳塔莱加瓦说:“用我们的说法,你可以用最直率的方式表示反对,但至少如果你坐在同一个房间里,总比根本不说话要好。”
Even, you can disagree in a most frank and candid manner, as we say in our parlance,” said Natalegawa. “But at least if you are sitting in the same room, that is better than not to have talk at all.
应用推荐