1956年,作为对她勇敢直言的反应,她被南罗得西亚和南非禁止入境。
In 1956, in response to Lessing's courageous outspokenness, she was declared a prohibited alien in both Southern Rhodesia and South Africa.
现在,北京人民大学的一位坦率直言的教授——学者康晓光坚持认为儒家学说应成为中国国教。
Now, Professor Kang Xiaoguang, an outspoken scholar at Beijing's Renmin University, argues that Confucianism should become China's state religion.
中国人民大学一贯坦率直言的社会学教授周孝正说,中国白领阶层中出现越来越多的“橡皮人”,这一点不令人吃惊。
If there is a growing group of "plasticine men" among China's white-collar class, it is hardly surprising, said outspoken sociology professor Zhou Xiaozheng of Renmin University in Beijing.
乔斯的眼睛只会看到悲剧。剧中有一个坦率直言的盲人,曾经请求尼娜向他详细描述自己看到的东西。由于这个盲人的缘故,乔斯现在开始看到了生活中的美。
Jose, whose eyes are haunted by tragedy, begins to see the beauty in life — which he, in his grief, has missed — thanks to an outspoken blind man who asks Nina to describe in detail what she sees.
教皇昨天直言告诫世界各地的牧师们要保持独身。
The Pope bluntly told the world's priests yesterday to stay celibate.
恕我直言,弗朗基,但她给我的感觉不是非常端庄。
I hate to be blunt, Frankie, but she just didn't strike me as being very ladylike.
他直言不讳的行为不受他同事的欢迎。
His outspoken behaviour did not commend itself to his colleagues.
一些宗教领袖在对肯尼亚政治改革的支持上一直直言不讳。
Some church leaders have been outspoken in their support for political reform in Kenya.
她是最直言不讳地批评执政党的一个人。
他直言不讳地说出了对结果的不满。
他最近几年做了一系列直言不讳的、有时带有挑衅的演说。
He has made a string of outspoken and sometimes provocative speeches in recent years.
纳塔莉对她与史蒂夫的问题直言不讳。
Natalie is candid about the problems she is having with Steve.
他现在直言不讳、彰显自我,做着他喜欢做的事。
He's speaking up and asserting himself and doing things he enjoys.
对敏感事宜敢于直言不讳的律师蒲志强表示,在他的博客停止运作前,他没有得到任何警告。
Mr. Pu, an attorney known for being outspoken on sensitive issues, said he was given no warning before his site stopped working.
他是死难者亲属中最直言不讳的。
当被问及他是否担心对特里普外祖母直言不讳的评论可能会伤害孩子,他回答说:“我不知道。”
Asked whether he worried that his outspoken remarks about Tripp's grandmother might be harmful to the child, he replied: "I don't know."
他那番直言不讳的言语使他成了反对派的主要抨击对象。
His outspoken remarks made him an easy target for the opposition.
从错误中学习需要走很多弯路,请教经验丰富并且直言不讳的资深人士可以让你的公司少犯错。
Learning from mistakes takes a long time. You can get through that process with fewer mistakes if you have advisors who have been through that experience and are outspoken.
泰勒的直言不讳引起了争议,包括她说她不像成为年轻女性的行为榜样这一坚决主张。
Outspoken Taylor has caused controversy with her opinions in the past, including her insistence that she doesn't want to be a role model for young women.
接受报纸采访时,米歇尔对所承受的压力直言不讳。
Speaking to the newspaper, Michelle spoke frankly about the stresses.
她的丈夫似乎具有魔法,从不冒犯他人,他精于此道,而奥巴马夫人或许只是一位直言不讳的傀儡而已。
Whereas her husband is magically skilled at not giving offence, Mrs Obama can be a blunt instrument.
恕我直言,这是我认为唯一的正当理由。
I'll come right out and say it. This is the only legitimate excuse I can think of.
他对今后的困难直言不讳,同时也强调,只有通过全球协调行动经济才能够走出这次的衰退。
While not ignoring the tough times ahead, he underlined that getting out of this downturn will only be accomplished through coordinated, global action.
这次普雷斯科特没有最终决定权,但是作为一名欧洲理事会的特派调查员,他将去哥本哈根参加会谈。欧洲理事会允许他做一名直言不讳的观察员。
Prescott has no say in the final decision this time but will attend the talks in Copenhagen as a rapporteur for the Council of Europe, allowing him to be a vocal observer.
更糟糕的是,你是一个会向他人直言相告你的想法的人。
To make matters worse, you're outspoken and confident with your ideas.
更糟糕的是,你是一个会向他人直言相告你的想法的人。
To make matters worse, you're outspoken and confident with your ideas.
应用推荐